新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

低头族要学会养生:6个单词你要懂(双语)

2019-01-07 15:35

来源:BBC

作者:

  The impact of technology on our physical and mental health is still the subject of scientific studies.

  技术对我们身心健康的影响仍然是科学研究的主题。

  Shimi Kang is a Canadian psychiatrist who specialises in child and adolescent mental health, focusing on addiction.

  Shimi Kang是一位加拿大精神病学家,专门研究儿童和青少年心理健康,并专注于成瘾研究。

  She told the BBC: "Technology is increasingly being linked to anxiety, depression, body image disturbance, and internet addiction disorder has now become a medical diagnosis."

  她告诉BBC:“技术越来越多地与焦虑,抑郁,身体形象不满联系起来,网络成瘾症现在已经成为医学诊断。”

  But just as there are healthy foods, super foods and junk foods, there are several types of technology – and if we want a healthy relationship with them, we need to understand how they impact our brains.

  但就像健康食品,超级食品和垃圾食品一样,技术种类也多种多样 - 如果我们想要与它们建立健康的关系,我们需要了解它们是如何影响我们的大脑的。

  Kang says our brain "metabolises" technology by generally releasing six different types of neurochemicals into our bodies:

  Kang说,我们的大脑向身体释放六种不同类型的神经化学物质来“代谢”技术:

  Serotonin - Released when we are creative, connected, and contributing.

  血清素 - 当我们富有创造力,交际力和富于贡献时就会产生。

  Endorphins - The "painkiller" of the body. Released when we experience mindfulness, meditation, gratitude, and cardiovascular exercise.

  内啡肽 - 身体的“止痛药”。 当我们体验正念,冥想,感恩和心血管锻炼时就会释放。

  Oxytocin - Released when we have exchanges in a meaningful connection. It is generally healthy but online predators can tap into its effects to abuse their victim’s trust.

  催产素 - 当我们进行有意义的交谈时释放。 它通常是健康的,但在线掠夺者可能会利用其影响滥用受害者的信任。

  Dopamine - A pleasure neurochemical linked with instant reward but also addiction. Technology is increasingly being designed to specifically trigger the release of dopamine.

  多巴胺 - 一种与即时奖励相关的快乐神经化学物质,也与成瘾有关。 越来越多的技术在设计的时候有意地触发使用者的多巴胺释放。

  Adrenaline - Best known for regulating our responses in fight-or-flight situations, but also released by likes and pokes on social media.

  肾上腺素 - 以在“战斗或逃跑”情况下调节我们的反应而闻名,但如果你在社交媒体上被点赞或“戳了一下”,这个激素也会释放。

  Cortisol - The hallmark of stressed-out, sleep-deprived, too-busy and distracted individuals.

  皮质醇 - 压力过大,睡眠不足,过于忙碌和分心的人的标志。

  "Healthy technology is anything that would give us that metabolism of brain-boosting serotonin, endorphin and/or oxytocin," Kang says.

  Kang说,“健康的技术可以为我们提供促进脑循环的血清素,内啡肽和/或催产素。”

  Some examples are meditation apps, creative apps, as well as connection apps that allow us to bond with other people.

  例如冥想应用,创意应用以及允许我们与其他人建立联系的连接应用就会对我们产生这种好处。

  But add a good dose of habit-forming dopamine and you are entering a dangerous territory that can lead to addiction.

  但是,如果你多巴胺分泌过多以至于形成习惯,那你就正在进入一个可能导致成瘾的危险领域。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词