新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

旅游旺季:做个文明出行的人 自我修养守则(双语)

2015-07-20 11:34

来源:沪江

作者:

  7. You're cheap: you bargain excessively and everywhere.

  7、小家子气,大刀阔斧到处砍价

  Haggling over the cost of something can be fun, but your persistent attempts to pay as little as possible are tacky and insulting, especially when what may be chump change to you could be considered a day's wage for the vendor. Also, know when and where bargaining is appropriate. A fancy storefront where articles sport price tags is more likely to have fixed prices than, say, a chaotic bazaar. Another tip: state the final price you're willing to pay and spin on your heel as though you're about to leave. If the vendor doesn't run after you or immediately drop the price, you've probably lowballed them.

  讨价还价蛮好玩的,但如果你非要坚持付越少越好就有些寒碜无礼了。于你而言或许就是小钱,可对于小贩而言可能就是一整天的劳动所得。此外,讨价还价要注意时机和场合。高档店面的物品可不比嘈杂的集市,标价基本是固定的。还有一点,报出你最终愿意付的心仪价格,摆出转身要走的样子。要是小贩不追着你直接降价,说明你还是价格开低了。

  8. You specialize in ‘cultural misappropriation’.

  8、专门“文化擅用”

  There is a fine line between ’appreciation and appropriation‘. You should be able to distinguish 'cultural exchange and cultural appropriation.' Although you travelled to India and really dug it, wearing a bindi is never okay. Also, never wear one of those wretched Rastafarian hats with the dreadlocks attached.

  “欣赏和擅用”泾渭分明。你应该区分“文化交流和文化擅用”。就算你去印度玩过,还很能融入,也绝不可以在额头点痣。此外,绝不可以戴脏兮兮的拉斯塔法里教派帽子,后面拖长长的发辫。

  9. You forget your manners and act as though you are singlehandedly supporting the entire country's tourism industry.

  9、忘记言行规范,表现得好像为整个国家的旅游业出了很大一番力似的

  Be gracious. Be humble. Be kind. Say "Please" and "Thank you" and realize that while a country's economy may be grateful for your tourist dollars, they'd rather go without if you're going to act like a jerk once you get there. It's not all about you. Leave the diva attitude at home.

  优雅些、谦逊些、和蔼些。记得说“请”、“谢谢你”,这个国家的经济或许因为你的旅游而心存感激,但你若是表现得丑态百出,他们宁愿你不曾来过。这里不是围着你转的,收起你自恃名伶的态度。

  10. You don't research your destination before jumping in that plane/train/automobile.

  10、登机登船上火车前不做攻略

  This is perhaps the most cardinal of all travel sins and the root cause of most of the nonsense outlined in numbers 1 through 9 of this list. Know where you're going and what you're getting into, and please make sure to check whether or not you need to procure a tourist visa before leaving the country .

  这大概可以说是旅行的万恶之源了,是以上列出的9条不当言行的的罪魁祸首。知道自己去哪里、会经历些什么,出发前一定要确认是否需要持有旅游护照。

  To Conclude

  一言以蔽之

  Lest you forget, travel is a privilege. The fact that you have the time, money and passport needed to travel doesn't mean that the world is at your disposal. Show respect, tolerance, cultural sensitivity, and a bit of research can go a long way.

  不要忘了,旅行是一种基本权益。你有钱有闲有护照不意味着世界就要任你摆布。学会尊重、宽容,要有文化敏感度,稍加了解他国,就可以走很远。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词