新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

职场出差人士必知:这15样物品一定带着

2015-07-16 09:43

来源:沪江

作者:

  于是再也没有深夜两点因为找不到锁叫醒新室友的情况出现了。每当我要为了工作而旅行于各国间时,海关锁总会为我的行李保驾护航。

  That glamorous fanny pack

  刚刚提到的那个美艳的腰包

  My mom bought it for me before my first international trip ever, and I swore I’d never use it.

  在第一次国际旅行前我妈给我买了这个腰包,我发誓永不会用它。

  In reality, it’s the thing I use most for my vagabonding adventures. On 18-hour bus rides in Peru, I sleep soundly knowing my passport, smart phone, debit cards, and cash are strapped to my body.

  但事实是,这腰包在我流浪汉般的探险中利用率最高。在秘鲁一次十八小时的公车出行中,因为知道我的护照,智能手机,卡和现金都在我贴身的腰包里,我便香香地睡去了。

  Furthermore, as a girl, I always wear a comfortable dress and leggings on these long-haul trips, and strap my fanny pack on underneath my dress so it’s extra discreet.

  再者,因为我是个菇凉,我常会穿一件舒服的裙子并搭配裤袜以应对长途旅行,这时我会把我的腰包放在裙子下,这就会更加稳妥。

  For guys on long-haul trips where you want to sleep worry-free, I suggest wearing yours against your undershirt and then putting a shirt and jacket over it so it’s hidden, as well.

  对于长途旅行中的男士来说,若想无忧入睡,我建议你将腰包抵着背心戴,再将一件衬衣或是夹克盖在上面便是藏得很好了。

  Earplugs

  耳塞

  A no-brainer for getting some shut-eye in 16-person hostel rooms, noisy hotels in the center of the city, and on international flights when the pilot wants to announce every line of longitude you cross.

  不需要动脑筋就可以解决在市中心喧闹酒店十六个人的房间里睡着觉的问题?或者在国际航班中飞行员非要广播出每一条你跨过的航程的长度?

  Recently I used mine while living in my apartment in downtown Doha where lots of construction was taking place.

  最近我在多哈市中心的公寓里住过,那里有很多建筑。不得而知,耳塞帮了我很多

  A small pair of scissors

  一把小剪刀

  They weigh nothing, slip into my cosmetic case, and I consistently surprise myself at how I often I use them … and how often other people ask to borrow them.

  一把小剪刀轻若无物地在我的旅行箱里呆着,但我总惊讶于他们是如此的常用,而且经常会被别人借走。

  Leggings, a girl’s best travel friend (… sorry, guys)

  裤袜,女孩的旅行挚友(对不起了,先生们)

  I wear them to bed, layer them with shorts for the jungle, dress them up for going out on chilly evenings, and they are my go-to for warmth and stretchy comfort on air-conditioned night buses.

  他们伴我入眠,和衬衫一起陪我步入丛林,在寒冷的夜晚为我保暖,也是我在过夜空调大巴上取暖的不二选择。

  They’ve come in handy while working in the Middle East the past few months when I want to wear a skirt out, but also respect the local dress code.

  过去的几个月我在中东地区,我想要在不违背当地衣着禁忌的情况下穿短裙出门,这样裤袜就变成了我的挚爱。

  A stain-remover stick

  污迹处理棒

  I’m messy, and access to good laundry or dry-cleaning on the road is not always readily available.A Tide-To-Go stick is always in my purse and it saves my clothing until I get a chance to soak them later. Then I’ll use my 3 ounce bottle of Shout liquid stain remover when I get back to the hotel and that gets everything out.

  在旅行中的我过得很乱,旅途里想要做好衣物清洗和干洗常常是不可行的。我的钱包里总有一支汰渍神奇马克笔,它总能拯救我的脏衣服,之后我可以随时找机会清洗。之后等我回到酒店时,便会用我的三盎司瓶装呐喊牌液体去污剂把所有污渍清洗干净。

  Dramamine

  差苯海明晕车药

  If you’re like me, I don’t fall asleep easily on clattering train rides across Vietnam or 12-hour flights to Rio. 你是否像我一样,在穿越越南的颠簸火车上或者去里约十二小时的旅途中难以入睡?[en]So I pop one of these babies an hour before the trip and I’m blissfully passed out, drooling on my travel companion before wheels are up. (Not exactly doctor recommended, but relatively safe and effective.)

  所以我会在旅行开始前1个小时吞下一片晕车药,然后就能安详睡去,在车轮开动前把口水流到同行伙伴身上(吞晕车药这一点医生不一定会推荐,但是这真的很安全有效)

  A deck of cards

  一叠纸牌

  Essential for making friends, passing the time, and creating fun group drinking games.

  是你交友,消磨时间,玩有趣的多人罚酒游戏的最佳选择。

  Big Ziploc bags

  大号密封塑胶袋

  Inevitably, something liquid will explode in my suitcase as I travel across 5 time zones, so I always use these to pack toiletries in order to protect the rest of my items from splattering shampoo and make-up.

  穿越五个时区的行程,箱子里的液体物品会不可避免的漏出来,所以我总会利用这些密封袋将我的浴室用品隔绝起来,保护我其他的物品不受流出的洗发水和化妆品侵犯。

  Throw in a few extra for packing snacks, transporting wet bathing suits after a last-minute trip to the beach, or for keeping electronics dry and organized.

  再带一些备用的密封袋用来装零食,携带海滩之行需要的换洗衣物,亦或是保持电子设备干燥而有序。

  Chaco sandals

  查克凉鞋

  They aren’t the most fashionable shoe on the planet, but they are well-made, incredibly comfortable, and useful for everything from roaming around Beijing to climbing The Great Wall.

  或许它不是地球上最流行的鞋子,但他们确实是做工上乘,无比舒适的,无论是漫步北京还是去爬长城,你都可以穿它上路

  They slip on and off easily, are waterproof, and are easy to clean when they get muddy or sandy.

  此款凉鞋很容易穿脱,防水并且在沾上泥沙后很容易清洗。

  A flashlight

  一把手电

  It never fails: you will be in a dark hostel room, the power will go out, you will need to paw through your bag on a dark bus at night, you will go jungle trekking at sunset … the list goes on. A flashlight is essential!

  永远会有这种情况,夜里本来就昏暗的旅馆停电了,过夜大巴里你要在黑暗中拽来包,黎明时在丛林里的徒步跋涉。。。还有很多。手电很重要!

  I used mine most while living in Johannesburg because the city was suffering from a chronic power shortage and our housing block had weekly black-outs.

  我在约翰内斯堡用手电最多,因为这个城市的用电紧缺是奇幻的,我们的住所每周都会停几次电。

  A quick-dry travel towel.

  一条快干毛巾

  Don’t pay the extra 2 Euros at every hostel in Italy for a clean towel … and definitely don’t bring a normal, space-consuming towel either.

  别任性地每次都在意大利旅馆浪费两欧要干净毛巾了。。。但也绝不要拿那种普通的占空间的毛巾。

  Even for a day trip, pack one of these puppies, which do the job and dry in less than an hour. Perfect for on-the-go!

  尽管是只有一天的旅程,拿上一条快干毛巾吧,它可以帮你在一小时内擦干。忙碌人士的完美之选!

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词