新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>身体奥秘>正文

新研究:晚上开灯睡的人更容易胖,特别是女人

2019-07-09 14:39

来源:沪江

作者:

  Keeping a lot of light on while you snooze — such as from a television or bright nightlight — has been linked with an increased risk of weight gain and obesity.

  睡觉时开着大量的灯——比如看电视或开着明亮的夜灯——会增加体重增加和肥胖的风险。

  Specifically, sleeping with a television or light on in the room was positively associated with gaining five kilograms, or 11 pounds, over a five-year period among women in a new study published in the medical journal JAMA Internal Medicine on Monday.

  周一,医学杂志《美国医学会内科杂志》(JAMA Internal Medicine)上发表的一项新研究表明,在5年的时间里,在房间里看电视或开灯睡觉与女性增重5公斤(合11磅)呈正相关。

  “There was a 17% chance of gaining the five kilograms — after we adjusted for confounding factors,” said Dale Sandler, a senior investigator at the National Institute of Environmental Health Sciences in North Carolina and senior author of the study.

  北卡罗莱纳国家环境健康科学研究所的高级研究员、该研究的资深作者戴尔·桑德勒说:“在我们对混杂因素进行调整后,增加5公斤体重的几率为17%。”

  In addition, there was a 22% chance of becoming overweight and a 33% chance of becoming obese, she added.

  她补充:“此外,有22%的几率超重,有33%的几率会肥胖。”

  Obesity means having too much body fat and overweight means weighing too much, according to the US National Library of Medicine. Both overweight and obesity are based on your body mass index but “obese” generally means having a much higher BMI.

  美国国家医学图书馆称,肥胖意味着身体脂肪过多,超重意味着体重过重。超重和肥胖都是基于你的体重指数,但“肥胖”通常意味着有一个更高的BMI。

  “We are in the middle of an obesity epidemic in the United States and the things that we usually think about for obesity prevention are hard for people to do — eat a better diet, get more exercise — and we don’t seem to be making a dent,” Sandler said. “If these study findings are true and if they can be replicated then it’s a very easy public health message to turn off the lights when you’re sleeping.”

  桑德勒说:“我们正处在美国肥胖流行的风口上,而我们通常认为的预防肥胖的措施对人们来说很难做到——吃更好的饮食,多做运动——而我们似乎并没有取得任何进展。”“如果这些研究结果是正确的,如果它们可以被复制,那么在你睡觉的时候关灯是一个非常简单的公共健康信息。”

  今日词汇

  overweight

  [ˌəʊvə'weɪt]

  adj.超重的

  over+weight,这个词的构成......这个词让我只想“红着脸躲避”。

  The man was homely and overweight.

  该男子其貌不扬,身材肥胖。

  坐飞机时也得注意下不让行李超重,因为:

  If your luggage is overweight, you'll have to pay extra.

  假如你的行李过重了, 你得付额外的运费.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词