新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>身体奥秘>正文

吃什么皮肤就是什么样!长斑和皱纹都是因为它?

2018-12-28 11:11

来源:沪江

作者:

  最近,营养学家金·皮尔森表示——

  Nutritionist Kim Pearson says: “You can use every anti-ageing cream on the planet but if your diet is not good, then it is likely to show on your face.”

  营养学家金·皮尔森表示:“你可以用世界上所有的抗衰老面霜,但如果你的饮食不健康,那么这有可能会直接体现在你的脸上。”

  而在国外的最新调查中,皮肤缺水、长皱纹、色斑都和平时的饮食相关。

  这些问题并不会立马体现在脸上,但日积月累,几年后,会慢慢开始显露出来。

  一起来看看~

  01 Dehydrated skin 皮肤缺失水分

  CAUSE: Alcohol

  起因:酒精

  现在的20几岁的90后,经常会在晚上大吃大喝。吃大排档、烧烤时,搭配一杯啤酒,更是常事儿。

  但吃的很过瘾,但喝太多酒会导致抑制泌尿的荷尔蒙减少,从而会使身体缺水。

  Drinking excessive alcohol decreases the body’s production of anti-diuretic hormones used to reabsorb water. As a result, your body loses more fluids than usual through urination and this can lead to dehydration.

  “喝太多酒会使体内用于重吸收水分的抑制泌尿的荷尔蒙减少。因此,你的身体通过泌尿会失去比平常更多的水分,而这会使你的身体缺水。

  Dry, tight skin, which can make us look older, can be caused by dehydration. Aged skin naturally retains less water and loses its elasticity , so wrinkles become more pronounced over time.

  “皮肤干燥紧绷会使我们看上去更老,而这可能是由皮肤缺水引起的。老化的肌肤自然会使更多水分流失,失去弹性,因此随着时间推移,皱纹会变得更明显。”

  解决方案:

  建议晚上外出,多喝水,少喝酒

  02 Sagging skin 皮肤下垂

  CAUSE: Sugar

  起因:糖

  另外,每天还应该注意糖分的摄入量。如果摄入太多,过多的糖分会粘到我们皮肤的胶原蛋白和弹力蛋白上,导致皮肤松弛、下垂。

  而一杯正常甜度的奶茶,含糖量相当于整整13块4.5克的方糖。

  Ps:每天的健康红线摄糖量为50g

  Our body breaks down carbohydrates we eat into the simple sugar, glucose, which we then use for energy. But when we eat excess sugar or too many high-glycemic carbs such as bread, fizzy drinks and sweets, these sugars bind to the collagen and elastin proteins in our skin.

  我们的身体会把我们吃的碳水化合物分解为单糖——葡萄糖,然后我们可以通过吸收葡萄糖获得能量。但是当我们摄入过多糖分或吃下了太多高升糖指数的碳水化合物,例如面包、汽水和甜品,这些糖分会粘到我们皮肤的胶原蛋白和弹力蛋白上。

  This damaging process, known as glycation, stiffens and weakens these important skin structures contributing to lax, sagging skin.

  这种破坏过程又被称为糖化,它会使这些重要的皮肤组织变得僵硬又脆弱,从而导致皮肤松弛、下垂。

  解决方案:

  认真查看食品标签,注意摄入的糖分。

  平时不妨试试用天然甜味剂代替茶或咖啡里的糖分

  03 Wrinkles 皱纹

  CAUSE: Fried food

  起因:油炸食品

  炸薯条、炸鸡这些美味的油炸类食品,危害程度其实不亚于吸烟、污染以及酒精。吃多了,就会加速皮肤老化。

  Fried food has the same effect as smoking, pollution and alcohol – they all produce free radicals.

  油炸食品与吸烟、污染以及酒精有着相同的影响,它们都会产生自由基。

  “This can speed up the ageing process and lead to premature wrinkles.”

  “这会加速皮肤老化,使皮肤过早产生皱纹。”

  解决方案:

  少吃油炸食品。

  多吃维生素A、C和E以及类黄酮等抗氧化剂可以中和自由基,所以在日常饮食中可以吃一些新鲜蔬菜和水果。

  04 Patchy skin 皮肤有色斑

  CAUSE: Processed food

  起因:加工食品

  加工食品和快餐中的不健康的脂肪会引发炎症。

  有害脂肪和引发炎症的食品,其实非常多,有披萨、薯条、汉堡和香肠、热狗等加工肉制品。

  Low-level inflammation can occur in the body with no noticeable symptoms but, if you have increased levels of systemic inflammation, it can lead to issues such as weight gain as well as skin problems such as patchiness and redness.

  体内有低度炎症的时候没有明显的症状,但如果你的全身性炎症加剧,这会使你的体重增加,还会使你的皮肤产生色斑、红肿等问题。

  解决方案:

  多吃一些抗炎症的食物,例如富含油脂的鱼类、姜黄、番茄等等

  05 Puffy skin 皮肤浮肿

  CAUSE: Salty meals

  起因:过咸的饮食

  平时工作、学习繁忙的童鞋吃饭,大多数都会选择微波炉食品。尤其是便利店中的快餐。

  但这类食品往往含盐量很高,虽然可以留住水分,但会让人胃胀,还可能会引起浮肿。

  But ready-meals are notoriously high in salt, which can lead to water retention.

  但预制餐的含盐量很高,而这会留住你体内的水分。

  Not only will you feel bloated and uncomfortable, it will mean your skin is likely to appear puffy.

  它不仅会使你觉得胃胀、不舒服,而且你的皮肤很可能会浮肿。

  解决方案:

  尽量自己准备午餐,多吃一些水煮蔬菜。咸肉等加工食品中尽量少碰。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词