新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>身体奥秘>正文

囧研究:文化人不愿生孩子 未来人类IQ会下降(双语)

2017-01-20 11:33

来源:sciencealert

作者:

  The genes that predispose people to attain higher levels of education have been in decline over the past 80 years, and researchers are suggesting that they’re now under negative selection, which could have a big impact on our species in the coming centuries.

  在过去80年里,人们选择更高水平教育基因的倾向不断下降,研究人员认为如今这种基因已处于负选择,在接下来的几百年里可能对我们人类这个物种产生重要影响。

  A study involving more than 100,000 people in Iceland found that those who carry the genes for longer education time were less likely to have a big family, which means the smartest people in the room were actually contributing less to the Icelandic gene pool.

  在冰岛一个10万人参与的研究显示,携带“选择更高水平教育基因”的人拥有一个大家庭的可能性更小,这也就是说,他们其中最聪明的人反而对冰岛基因库的贡献较小。

  "As a species, we are defined by the power of our brains. Education is the training and refining of our mental capacities," said Kari Stefansson, CEO of Icelandic genetics firm deCODE, which ran the study. "Thus, it is fascinating to find that genetic factors linked to more time spent in education are becoming rarer in the gene pool."

  这项研究的发起人,冰岛遗传学公司deCODE的首席执行官Kari Stefansson说“作为一个物种,我们的力量皆是大脑所赐,而教育则是锻炼重塑我们心智的手段,因此探寻到底是什么原因使得基因库中的在教育上花费更过时间的基因变得稀缺是很有意义的。”

  To be clear, this does not necessarily mean that humans are getting dumber - we’re going to need a whole lot more evidence to get anywhere near a conclusion like that.

  并不能因此就说人类就变得越来越愚钝——要证明这一点我们还需要更多的研究。

  There’s also the fact that more people are getting access to education than ever before, so even if less educated people are having more offspring, non-genetic factors like more schools could counteract and even eclipse the effect.

  如今有更多的人能接受到教育,所以即使未受教育的人的后代更多,但更普及的学校教育也可以低效甚至掩盖基因上的不足。

  But if we look at the trend over the course of several centuries into the future - well beyond the proliferation of schools and training access - the researchers say it could have a significant effect on our species in the long run.

  但是如果我们设想这样的趋势发展数百年——教育和培训的普及程度已经远不能称为影响因素的时候——研究人员称这种趋势就严重影响到人类这个物种的长久发展。

  "It is remarkable to report changes ... that are measurable across the several decades covered by this study," the study concludes."In evolutionary time, this is a blink of an eye. However, if this trend persists over many centuries, the impact could be profound."

  该项研究称:“研究并统计接下来数十年的变化情况是非常重要的,在人类的进化史中,这也许只是一眨眼的功夫,但是如果这种趋势持续了几百年,影响则是十分深远的。”

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词