新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

想减肥,不知该吃多少?看看自己的手!(双语)

2019-12-12 10:49

来源:沪江英语

作者:

  Carbohydrates — a punch

  碳水化合物-一拳

  Your hand will tell you how much carbohydrates your body needs. The number of carbs found in bread, cereal, rice, potatoes, quinoa, or bulgur should be limited to the size of your clenched fist. This way, you’ll manage to give energy to your body and not gain weight.

  你的手会告诉你你的身体需要多少碳水化合物。面包、谷物、大米、土豆、藜麦或碾碎干小麦中碳水化合物的含量应该限制在你握紧的拳头的大小。这样,你就可以给身体补充能量而不会增加体重。

  For men, 2 hands clasped together will help to indicate just the right amount of pasta they should consume. For women, it’s just one hand.

  对于男性来说,两只手紧握在一起的大小就是他们应该吃多少意大利面的量。对女人来说,只需要一只手。

  Cheese — 2 fingers

       奶酪- 2手指

  Cheese is undeniably delicious! However, it’s not really healthy to eat a large amount of it. So, a portion that is equal to around 2 of your fingers will be enough for you to enjoy it and not harm your health or figure.

  奶酪的美味不可否认!然而,吃太多真的不健康。因此,大约2根手指的份量就足够了,既能享受它,又不会影响你的健康或身材。

  Fats — the tip of a finger

       脂肪——指尖

  We don’t need to consume much fat per day. Therefore, the tip of your finger will point out an acceptable and maximum amount of daily fat. Pretty handy!

  我们每天不需要消耗太多的脂肪。因此,你的指尖就是一个可接受的和最高每日摄入脂肪量。非常方便!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词