新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

老外也爱辣:10道歪国人最爱激辣中华料理(组图)

2016-06-03 16:26

来源:CNN

作者:

  担担面

  5. Gan guo, Hunan

  干锅,湖南

  Choose from a variety of meats, vegetables and tofu to be flash stir-fried and sent sizzling to your table in a mini wok.

  选用各种肉类、蔬菜以及豆腐,在小锅中快速翻炒过后,连着迷你热锅一起端到你的餐桌上。

  Hunan food is less oily than Sichuan food and the abundance of fresh red and green chili peppers, scallions, ginger and garlic make Hunan food arguably the spiciest cuisine in China.

  湘菜并没有川菜那么油腻,且湘菜中大量的新鲜红椒和青椒、葱、姜和蒜使其有资格竞争中国最辣的菜肴。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词