新东方网>英语>英语学习>英语写作>写作辅导>正文

中考英语写作中常见的九种句子语法错误

2020-04-24 15:13

来源:互联网

作者:

  在中考中,写作是考查英语水平的一项重要内容,一些明显的句法错误将会使整篇文章质量大打折扣。句子通顺准确是写作的基本要求,今天小编为大家带来写作中最易出现的九种句法错误,赶快学习起来,为自己的英语写作加加分吧!

  一

  词性误用

  词性误用常表现为:介词错用为动词,形容词错用为副词,名词错用为动词等。

  例:They earn some money so that they can independence.

  他们挣钱是为了自立。

  解析:independence是名词,句中误用为动词。

  改为:They earn some money so that they can be independent.

  二

  修饰语错位

  英语与汉语不同,同一个修饰语放在句子中不同的位置,可能会引起句子含义的变化。这一点常被同学们所忽视,因而造成了不必要的误解。

  例:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

  我相信我会做得很好,而且我将对校园外的世界有更好的了解。

  解析:better位置不当,应置于句末。

  改为:I believe I can do it well and I will know the world outside the campus better.

  三

  句子不完整

  在口语中,交际双方可借助手势、语气等来理解对方的意思,不完整的句子也完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这常常发生在主句写完以后,学生又想加些补充说明的情况下。

  例:There are many ways to know the society. For example, by TV, radio and newspaper.

  了解社会的途径有很多,比如可以通过电视、广播和报纸。

  解析:本段后半部分“For example, by TV, radio and newspaper.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

  改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio and newspaper.

  四

  主谓不一致

  英语的谓语动词在人称和数上必须与主语保持一致。由于受汉语的影响,许多同学在写作时经常忽略句子的主谓一致关系,从而出现错误。

  例:Once one have time, he can do what he want to do.

  人一旦有了时间,他就能想干什么就干什么。

  解析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants,本句是典型的主谓不一致。

  改为:Once one has time, he can do what he wants to do.

  五

  指代不清

  指代不清主要指代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

  例1:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

  玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。

  解析:读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把容易引起误解的代词加以明确,意思就一目了然了。

  改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

  例2:We can also know the society by serving it yourself.

  我们还可以通过亲身参与、体验的方式了解社会。

  解析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。

  改为:We can also know the society by serving it ourselves.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词