国外这些奇葩的节日,笑死 简直停不下来!
2019-08-26 15:40
来源:新东方英语
作者:
震惊!俄罗斯圣彼得堡地区竟发生百人规模“大战”,现场“血”流成河!起因竟是因为一颗西红柿!
没错!我们来到的是圣彼得堡首届西红柿大战的现场,虽然是首届,但也吸引了数百人参与,消耗西红柿20万吨,我们来一起感受下现场的红红火火吧!
要说这世界之大,无奇不有。每个民族都有自己脑洞大开的时刻,要玩法奇特,玩出新意,还得有看起来比较“正经”的特殊含义。下面大家和东方君一起来看一看吧!
西班牙西红柿大战
La Tomatina
说起来西红柿大战,虽然圣彼得堡举办的是首届,但原创可是人家西班牙的。
每年8月的最后一个星期三,西班牙巴伦西亚自治区布尼奥尔镇都会迎来“最佳人气”日。作为“世界上最大规模的食物大战”(World’s Biggest Food Fight),每年都有四五万参与者从世界各地涌入这个只有9000人的小镇,互相投掷超过100吨熟透的西红柿。
西红柿大战开始于1944年,在小镇已经有70多年的历史了,关于西红柿大战的起源,传说版本有很多,其中比较流行的一种说法是:在小镇庆典仪式上,不满的民众用西红柿攻击了市议员。(One popular theory is that disgruntled townspeople attacked city councilmen with tomatoes during a town celebration.)其实,不管最初这个活动是因为什么发起的,有一件事是可以确定的:在这一天,人们可以彼此放肆地互相扔西红柿,把对方扔的“满面红光”或“头破血流”,既不用为放飞自我道歉,也不用担心相互不熟玩不开,因为,这个节日就是为了娱乐而存在的。
西红柿大战从上午11点开始,开始前,人们会在街上竖起一个有两层楼高、涂满油脂的木杆,木杆顶端挂着一块火腿,最先爬上木杆取下诱人火腿的人宣告活动开始。(Technically the festival does not begin until one brave soul has climbed to the top of a two-story high, greased-up wooden pole and reached the coveted ham at the top.)
人们争先恐后地往上爬,但是因为油脂的原因又不断地掉下来,这样上上下下的折腾,如果浪费的时间太长,大家也就不计较火腿有没有被取下来了,总之,活动在冲天炮响的混乱中开始了。在大战中,每个人各自为战,不论认不认识,扔就对了。但是,为了和谐以及不伤害他人,在投掷前必须捏烂才可以哦。
到了下午一点,冲天炮声就宣告了活动的结束。这时,整个布尼奥尔镇就变成了番茄的海洋,参与者的脸上、身上沾满了番茄的果皮、果肉、果核,大多数人肯定在混战中品尝了一把烂番茄的味道。
也许你会觉得,一次活动浪费上百吨西红柿,这得多浪费啊!别急,这些西红柿都是品相不好或者过分熟透而没法售卖的,所以也算不上很浪费啦!
西班牙跳婴节
El Colacho
想象一下,出生未满一年的婴儿被“扔”在大街上,任由打扮怪异的成年男性在身体上方奔跑跳跃,而婴儿的父母却在一旁围观并露出老母亲般的微笑,这是怎样怪异的画面?
没错,我们来到的是每年6月份举行的西班牙跳婴节(El Colacho)的现场。
跳婴节是西班牙中北部城市布尔戈斯的传统节日,始于1621年,传说当时连续几年庄稼收成差,牲畜大批死亡,甚至很多村民感染了难以治愈的疾病。
村长非常着急,找来了外地的一个巫婆,请她出谋划策,巫婆说整个村子中了邪,需要年轻男性穿上黄色与红色的衣服,打扮成魔鬼的样子,跳过6个不满一岁的婴儿,才可以让村子摆脱厄运。
村长接着赶紧寻找合适的婴儿,出人意料的是,为了拯救村子,所有有适龄婴儿的家庭都献出自己的孩子,神奇的是,跳婴活动结束后,村子逐渐摆脱了厄运,于是,这个习俗就慢慢传承了下来。
In a heart-stopping display, babies born during the previous year are laid on mattresses in the street while the costumed men leap over them. A baptism of sorts, it is believed that the devil absorbs the sins of the babies, and affords them protection from disease and misfortune.
在这场让人心惊肉跳的活动中,上一年出生的婴儿躺在街头的床垫上,身着黄色与红色衣服的“魔鬼”跑着跳过床垫。这是一种洗礼,人们相信魔鬼能吸收婴儿的罪恶,使他们免受疾病和不幸。