英语流行语:今年吴亦凡说的“Punchline”是什么意思?
2019-07-25 14:17
来源:沪江
作者:
每年暑假都是综艺大混战,中国新说唱今年也还在上演。而今年,吴亦凡显得格外peace。
不过他还在继续带火句子。
虽然没有“你有freestyle吗?”和skr热度高,但是今年Kris Wu又一直在强调:
你的punchline我很喜欢。
那么什么是punchline呢?
字面意思就是,能够用语言撞击到你的句子。
英语原意常在喜剧笑话中使用,表示特别好笑的妙语、关键句。
有一种说法来源自punch line,虚线,来自过去演员表演笑话时,在稿子上给最后的一句把观众带上高潮的话打上虚线,因此引申词义为妙语。
在说唱圈中指歌曲中的点睛之笔,非常有爆点的句子。
例如:
出生没有金汤匙 每当现实心伤时 告诉自己生活是需要打磨的金刚石
你有印象深刻的punchline吗?
今日生词
punchline ['pʌntʃlaɪn] 是名词,意为“关键句,妙语;画龙点睛之语”。
Yes, silence adds power to the punchline because it heightens the tension.
是的,沉默为笑点增强效果,因为它加深了紧张感。