新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

英语热词:“雨女无瓜”到底什么意思?

2019-06-18 11:34

来源:沪江

作者:

  最近大家都被一个瓜刷屏了:

  雨女无瓜。

  这并不是字面意思,雨女没有瓜可以吃,而是一个谐音梗,意思是“与你无关”。

  “志玲姐姐竟然结婚了!”

  "雨女无瓜。"

  “那个人的包包也太难看了吧!”

  “雨女无瓜。”

  是不是真的很好用!低调又不失内涵!

  这个梗其实是出自一部年代久远的剧《巴啦啦小魔仙》里的角色——游乐王子的口头禅。

  在剧中这个王子面带花面罩,性格高冷,特别爱说“与你无关”;但是由于演员的迷之方言口音,听起来和“雨女无瓜”一毛一样,为这句话增添了一丝反差萌~

  那么,“雨女无瓜”用英语到底怎么说呢?

  是rainny girl have no melon吗?no no no~

  应该是none of your business; never your mind; have nothing to do with you......

  而如果用词语表示不相干的,则可以用irrelevant; disrelated; uncorrelated等等。

  ▼

  今日生词

  irrelevant [ɪ'relɪv(ə)nt] 形容词,意为“不相干的;不切题的”。

  My advice is not to pad out your story with irrelevant details.

  我的意见是别有不相干的细节来拉长你的故事。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词