新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>正文

英国文化:那些你不知道的英国王室生子传统(双语)

2019-04-26 11:26

来源:新东方英语

作者:

  3

  Post-Birth Traditions

  出生后的传统

  Once the new royal baby arrives into the world, there's a customary chain of events that must be followed. While some have been updated to reflect modern times and technology, many of the classic traditions that have been in effect for hundreds of years still happen today.

  一旦新的王室宝宝出生,就会有一系列的事情发生。虽然随着时间的推移和科技的进步,有些传统已经被革新了,但还是有许多经典的传统,已经延续百年直到现在。

  1.女王必须是第一个被通知出生的人

  When the royal baby is born, a designated messenger travels with the announcement of both the baby's gender and weight written on it, which is delivered directly to the Queen. While this tradition has mostly stayed in tact, it is rumored that Prince William called the Queen on an encrypted phone when Prince George was born.

  当王室宝宝出生时,一个指定的信使会把宝宝的性别和体重都写在上面,然后直接交给女王。尽管这一传统一直保持得很得体,但有传言称,乔治王子出生时,威廉王子给女王打了加密电话。

  2.陪产假和产假是惯例

  Following the births of both Prince George and Princess Charlotte, Prince William took two weeks off from his traditionally held job as a helicopter pilot as part of his paternity leave. The same amount of time is allowed for private citizens of England when they become fathers. For the mother, it is customary to begin maternity leave about a month prior to the birth, and continue leave for six weeks afterwards.

  乔治王子和夏洛特公主出生后,威廉王子休了两周的“陪产假”,这是他休陪产假的一部分。在英国,当一个普通的男性公民成为父亲时,也有同样的陪产假。对于母亲来说,习惯上是在分娩前一个月左右开始休产假,之后继续休六周。

  3.白金汉宫将在门外张贴出生通知

  Traditionally following a royal birth, an official framed ceremonial easel will be posted outside of Buckingham Palace to announce the latest member of the royal family. Recent births such as Prince George's have also been announced via email and social media, in addition to the easel placed in the court.

  传统上,王室成员出生后,会在白金汉宫外张贴一个官方装裱的仪式画架,宣布最新的王室成员。最近,乔治王子出生的消息除了放置画架,还同时通过社交媒体和邮件的方式公布。

  4.伦敦塔将鸣放62响礼炮

  In addition to the Union flag being lifted, a 10-minute gun salute will take place following the birth of a royal baby. A basic salute consists of 21 rounds, but 41 additional rounds are included since the Tower of London is considered a Royal palace.

  除了升起英国国旗,王室宝宝出生后还将举行10分钟的礼炮仪式。基本仪式由21发礼炮组成,但由于伦敦塔被认为是皇家宫殿,所以还包括另外的41发礼炮。

  5.第一次正式公开亮相是洗礼仪式

  While the parents will emerge from the Lindo Wing together with the new royal baby swaddled in a knitted-lace shawl made by the same company for the last 100 years, the first official public appearance is the Christening. Up until the Christening of Prince George, every royal baby has worn the exact same gown for his or her Christening, which is originally from Queen Victoria's era.

  虽然父母将和裹在100年前生产的编织花边披肩中的王室宝宝一起出现在林多翼,但首次正式公开亮相是洗礼仪式。在乔治小王子受洗之前,每个王室宝宝在受洗时都穿同样的礼服,而受洗时穿的礼服来自维多利亚女王时代。

  6.王室宝宝不需要姓

  Members of the royal family typically don't use a surname, and are simply known as their title or by the country or region over which they rule. For example, at his school, Prince George is known by his classmates as George Cambridge. This was the same for Princes William and Harry, who went be the surname Wales while serving in the military.

  王室成员通常不使用姓氏,而只是用头衔或他们所统治的国家或地区来称呼。例如,乔治王子在他的学校被同学称为乔治剑桥。威廉王子和哈里王子也是如此,他们在军队服役时姓威尔士。

  While they may not have an official surname, the royal babies do have an official title, such as His or Her Royal Highness Prince or Princess of Cambridge.

  虽然他们可能没有官方姓氏,但王室宝宝确实有官方头衔,比如剑桥王子殿下或剑桥公主殿下。

  The birth of a royal child is not just an exciting time for the family, but also for the country and world who join together in celebration of the baby. It's common to find crowds of people waiting outside St. Mary's Hospital for the birth to happen, even spending the night camped outside in hopes of catching a glimpse of the new royal baby.

  While this is the standard tradition for the public, the royal family has had their own traditions when it comes to the birth. Many have been updated their birthing traditions to reflect modern practices and times, and the world will be watching to see which customs Meghan Markle and Prince Harry uphold. Who would have thought that the birth of a new Prince or Princess would be announced via tweet rather than a customary telegraph?

  王室宝宝的诞生不仅是一个令人兴奋的时刻,而且是一个国家和世界联合起来庆祝宝宝出生的时刻。很多人在圣玛丽医院外等着孩子出生,甚至在医院外扎营过夜,希望能一睹王室宝宝的风采。

  虽然这是公众的标准传统,但王室在孩子出生时也有自己的传统。说到生育这件事,随着时代的进步,许多人已经改变了他们的生育传统。全世界的人民也将会关注梅根·马克尔和哈里王子所遵循的习俗。谁会想到一个新的王子或公主的出生将会通过推特而不是传统的电报来宣布呢?

  梅根在嫁入英国王室时就受到了媒体的广泛关注,不管是她的演员身份,她的家庭,她的出身都引起了一段时间的热议。

  在媒体看来,梅根似乎是有些叛逆的,她总是喜欢打破英国王室的条条框框。不管叛逆也好,乖巧也罢,梅根也将要迎接她和哈里王子的宝宝啦,让我们祝福她吧!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词