新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

优衣库得罪了费德勒的粉丝

2019-03-12 09:38

来源:沪江

作者:

最新美剧资讯>>点击查看
美剧 英剧 权利的游戏 行尸走肉 生活大爆炸

  Roger Federer fans in Switzerland are fuming at a decision from Uniqlo not to sell their branded tennis gear in the country.

  罗杰·费德勒在瑞士的粉丝们要气炸了,因为优衣库决定不在瑞士销售由他冠名的网球装备。

  Roger Federer agreed a 10-year sponsorship deal with Uniqlo in 2018 worth £227m.

  罗杰•费德勒在2018年与优衣库达成了一项为期10年的赞助协议,价值2.27亿英镑。

  It saw the 20-time Grand Slam champion end his long-standing association with Nike.

  这位20次大满贯的冠军结束了与耐克的长期合作。

  Tennis fans had for years bought Federer-embossed Nike clothing, induing his own range of RF gear.

  多年来,网球迷们一直购买带有费德勒浮饰的耐克服装,这其中就包括他自己的同名产品线RF。

  But supporters in his home nation of Switzerland have been unable to buy Uniqlo tennis gear.

  然而,费德勒的祖国瑞士的支持者们却无法购买优衣库的网球装备。

  According to Swiss outlet SRF, fans of the tennis superstar are angry with the Japanese clothes producer for not selling their wares in Switzerland.

  据瑞士媒体SRF报道,这位网球巨星的粉丝们对这家日本服装生产商非常生气,因为没有在瑞士销售他们的产品。

  And Uniqlo have explained why they have so far not ventured into the country.

  优衣库也解释了他们至今没有进入瑞士的原因。

  “Unfortunately, no deliveries can be made to Switzerland,” they said in a statement.

  他们在一份声明中表示:“不幸的是,无法向瑞士发货。”

  “Among other things, there are tax-related reasons that prevent our marketing department from considering a current market expansion into Switzerland.

  “原因有很多,其中就有税收方面的原因,它让我们的市场部暂时不会考虑向瑞士扩张。

  “If this situation changes, this will be published on our website or newsletter.”

  “如果情况发生变化,我们将在网站或短讯上公布。”

  The report also speculates whether or not Roger Federer knows his gear is not being sold in his home country.

  该报告还揣测了费德勒是否知道他的装备没有在他的祖国销售。

  Spending around £27m a year on Federer’s sponsorship yet not selling clothing to his home fans may seem surprising.

  优衣库每年在费德勒的赞助上花费2700万英镑,却不向他的国内球迷们出售服装,这似乎令人惊讶。

  But the Japanese brand are hopeful Federer will compete at the Olympic Games in Tokyo next year - an outing that would certainly boost their own branding home and abroad.

  但这家日本品牌希望费德勒能参加明年在东京举行的奥运会,这无疑将提升他们在国内外的品牌知名度。

  Fast Retailing, who own Uniqlo, saw their share price rise 1.9 per cent on the day they announced Federer’s agreement.

  在宣布与费德勒达成协议的那天,拥有优衣库的迅销集团股价上涨1.9%。

  As for Nike, who ‘lost’ Federer last year, their share price dropped 1.7 per cent following the announcement.

  至于在去年“失去”费德勒的耐克,在这一消息宣布后,股价下跌了1.7%。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词