新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

老佛爷去世之后 新的创意总监身份揭晓!(双语)

2019-02-22 11:07

来源:英国独立报

作者:

最新美剧资讯>>点击查看
美剧 英剧 权利的游戏 行尸走肉 生活大爆炸

  Virginie Viard has been named as Karl Lagerfeld's successor at Chanel following news of the 85-year-old fashion icon's death on Tuesday.

  这周二,这位85岁香奈儿时尚巨头卡尔·拉格斐离世,随后维吉妮·维亚尔被任命为他的接任者。

  Dubbed Lagerfeld's “right hand woman”, Viard first joined the luxury label in 1987. Soon she was put in charge of embroidery at the brand.

  被称作老佛爷“左膀右臂”的维吉妮,于1987年加入该奢侈品牌。不久她开始负责品牌刺绣工作。

  “Virginie Viard and Karl Lagerfeld' closest collaborator for more than 30 years, has been entrusted with the creative work for the collections, so that the legacy of Gabrielle Chanel and Karl Lagerfeld can live on,” the statement read.

  “维吉妮·维亚尔同卡尔·拉格斐,有着逾三十年的亲密合作关系。香奈儿将品牌创意工作托付于她,加布里埃尔·香奈儿及卡尔·拉格斐的传奇才能够得以延续。”声明如是说。

  As part of her role as director of Studio Chanel, Viard would oversee eight Chanel collections a year. “I make the collections come to life with the ateliers and the Métiers d' Art houses, based on Karl's sketches,” Viard said in 2017.

  作为品牌的创意总监,维吉妮一部分工作就是是监制香奈儿的8个系列。“在卡尔手稿的基础上,我同工作室及Métiers d' Art手工坊使这些系列焕发生机。”

  “I coordinate the teams, liaise with suppliers and choose fabrics. Then, of course, I do fittings with Karl. As soon as I receive his sketches, the process begins. I try to please him, but I like to surprise him too.”

  “除了在小组间协调、与供应商保持联络、挑选布料。当然了,我还要和卡尔保持一致。在拿到他手稿的当下,我就开始运转。我试着去迎合他,但我更喜欢给他惊喜。”

  Lagerfeld once described their working relationship as “essential, doubled by a very real friendship and affection”.

  拉格斐曾这样描述他们的工作关系——“是至关重要的,一份真挚友谊和互相欣赏又使得它更不可或缺。”

  Following the news of Viard's appointment as the new creative director of Chanel, several people have been showing support for her.

  维吉妮·维亚尔被任命为香奈儿新一任创意总监这一消息公布后,许多人对她表示支持。

  “If anyone knows Chanel, it's Virginie Viard,” one person said.

  “如果说有人了解香奈儿,那个人一定是维吉妮•维亚尔。”有人这样说道。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词