新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

情人节情话Get:没想到用英语表达爱竟如此迷人!

2019-02-14 10:09

来源:互联网

作者:


  If you were a teardrop;

  In my eye,

  For fear of losing you,

  I would never cry;

  And if the golden sun,

  Should cease to shine its light,

  Just one smile from you,

  Would make my whole world bright

  如果你是我眼里的;一滴泪;

  为了不失去你;我将永不哭泣;

  如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;

  你的一个微笑;将照亮我的整个世界‍。


  If I were to fall in love,

  It would have to be with youYour eyes,

  your smile,The way you laugh,

  The things you say and do.

  Take me to the places,

  My heart never knew.

  So, if I were to fall in love,

  It would have to be with you.

  如果说我已陷入情网;

  我的情人就是你;

  你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;

  你说的一切,你做的一切;

  让我的心迷失了方向;

  所以,如果说我已陷入情网;

  我的爱人就是你。‍


  Forgive me for needing you in my life;

  Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;

  Forgive me for wanting to be with you when I grow old。

  原谅我生活中不能没有你;

  原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;

  原谅我希望永生永世和你在一起。‍


  Since the first time I saw you,

  I felt something inside,

  I don’t know if it’s love at first sight,

  I do know I really like you a lot.

  自从第一次见到你,

  我的內心无法平静,

  我不知道这是否是一見钟情,

  我只知道我真的很喜欢你。‍


  Thoughts of you dance through my mind.

  Knowing, it is just a matter of time. Wondering… will u ever be mine?

  You are in my dreams,

  night… and sometimes… day.

  The thoughts seem to never fade away.

  对你的思念挥之不去,

  我知道,那只是个时间的问题。

  我想知道,你将属于我吗?

  你在我的梦里、夜里,甚至白天里出现,

  我对你的思念永无止境。‍


  Thousands beautiful sceneries of future are not as good as the warm present,

  because every scene of presence was once our imagination of future.

  其实千万个美丽的未来,

  抵不上一个温暖的现在;

  每一个真实的现在,

  都是我们曾经幻想的未来。‍


  You say that you love rain,

  but you open your umbrella when it rains.

  You say that you love the sun,

  but you find a shadow spot when the sun shines.

  You say that you love the wind,

  but you close your windows when wind blows.

  This is why I am afraid,

  you say that you love me too.

  你说你爱雨,

  但当细雨飘洒时你却撑开了伞;

  你说你爱太阳,

  但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;

  你说你爱风,

  但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;

  你说你也爱我而我却为此烦忧。‍

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词