新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

米粒和捶弟首次公开谈论婚礼!

2019-02-12 11:51

来源:沪江

作者:

  Liam Hemsworth has opened up about his marriage to Miley Cyrus, describing their December wedding as a “really nice, beautiful day”.

  锤弟公开谈论和米粒的婚事,说两人十二月的婚礼“非常甜蜜美好”。

  The actor spoke about their relationship while attending the G'Day USA Gala in California, an event honouring prominent Australian individuals from the worlds of entertainment, sports and culture.

  演员锤弟在加州参加晚会G'Day USA Gala时谈论了两人的关系。G'Day USA Gala是用来赞扬世界各地在娱乐、体育和文化界杰出的澳大利亚人的节日。

  The occasion marked Hemsworth and Cyrus' first joint public appearance since tying the knot.

  该盛会是锤弟和米粒喜结连理后首次共同公开露面。

  While being interviewed on the red carpet, Hemsworth described the intimacy of their wedding, having only invited a selection of close relatives and friends to witness their nuptials.

  接受红毯采访时,锤弟提起两人的婚礼,只邀请了一些亲朋好友参与见证。

  “It was great. It was just a really nice, beautiful day with our immediate family and a couple of close friends,” the Australian actor said.

  这位澳大利亚演员说:“婚礼超级棒,非常甜蜜美好,那天我们和家人朋友在一起。”

  “It's wonderful. We've been together for the better part of 10 years,” he added.

  “婚礼很开心,我们在一起度过了十年最美好的时光。”

  “It doesn't feel like a lot's changed, on one hand, but on the other hand it does. It’s all great, I'm loving it.”

  “一方面感觉没有太大的变化,但是又感觉变化很大,一切都很好,我很开心。”

  Hemsworth and Cyrus first met on the set of the 2010 Nicholas Sparks film The Last Song, in which they play each other's love interests.

  锤弟和米粒2010年在尼古拉斯·斯帕克斯的电影《最后一支歌》中相遇,影片中两人饰演对方的爱人。

  The couple have since faced much media scrutiny with regards to the state of their relationship.

  此后两人的关系开始不断受到媒体审视。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词