新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

“丁克”这个词是怎么来的?

2018-10-31 14:54

来源:沪江

作者:

  丁克这个词由来已久,虽然只是小众的群体,但始终存在,今天我们就来看看丁克的起源。

  不少人都好奇丁克对应的英文词,其实丁克是DINK的谐音,而DINK并不是一个词语,而是四个单词的首字母缩写,完整表达是Double Income No Kids,即那些具有生育能力而选择不生育的人群,且夫妻双方都有收入。

  这一概念是在上世纪八十年代被提出的,恰逢嬉皮文化的盛行,而经济大萧条强化了这一社会趋势,越来越多的夫妇选择晚生孩子或者彻底不要孩子。

  It describes a childless or childfree couple where both partners receive an income. The term was coined in the 1980s at the height of yuppie culture.

  此外,还有一些相关的衍生词:

  "DINKER"意为“双收入,没有孩子,早退休” ,更常用于英国;

  DINKNOR意为“双收入,没孩子,无退休”,在美国更常见,由于缺少必要的老年社会福利。

  "DINKY" 意为“双收入,还没有孩子”;

  "GINK" 意为“环保倾向,没有孩子”,指的是出于环境原因选择不要孩子的人群。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词