新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

《明星大侦探》第四季第一期:娱乐圈智商最高的明星汇聚于此!

2018-10-25 15:25

来源:新东方网

作者:

  《明星大侦探》第四季第一期的嘉宾海报也曝光了,阵容极为强大,是大家心心念念已久的组合!阵容官宣:何炅 、撒贝宁 携手、刘昊然turbo 、张若昀 、白敬亭 、王鸥Angel、魏大勋。这次在定档海报上也看得出节目组的用心,高质感的调色,众MC身处狭小的空间,藏于内心不为人知的一面也在镜中尽显无遗,看看这几位的眼神,感觉个个都心怀鬼胎,眼神交流满满都是戏,每个人面露神色更是与整体风格完美契合……让节目的神秘感UP!UP! 期待他们摩擦出新的火花! “侦”心不改、强势回归!!

  第四季案件升级,似乎还加入了不少互动环节,大侦探粉们可以继续和明星们一起烧脑了,这让观众不仅能看到白敬亭、魏大勋、撒贝宁和何炅等人之间的满满笑点,也能投入进剧情一起进行推理,有沉浸式的场景代入感。

《明星大侦探》第四季第一期:娱乐圈智商最高的明星汇聚于此!

  大侦探粉们可以继续和明星们一起烧脑了,从海报上看看这几位的眼神,感觉个个都心怀鬼胎啊,坐等开播吧!!哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!

  小编整理了三季以来网友们心中最top的前5案,你们印象最深的是哪一案?

  TOP5 《又冲不上的云霄》

  TOP4 《NZND之岁月无情》

  TOP3 《酒店惊魂》

  TOP2 《恐怖童谣》

  TOP1 《又是漂亮惹的祸》

  今天带大家一起学习和侦探有关的英语说法,其实普通人也有可能成为大侦探哟!

  1. proof (n.) 证明,证据

  Eg:I have a suspicion that he’s having an affair, though I don’t have any concrete proof.

  我怀疑他有婚外情,不过我没有确凿的证据。

  prove (v.) 证明,显示

  The rumour proved to be false. 这个谣言传到最终是假的。

  2.evidence (n.) 证据,证明,迹象

  evident (adj.) 明显的,明白的

  Eg:Several experts are to give evidence on the subject.

  数位专家将就这个问题给出证据。

  3.witness (v.) 目击,证明

  n.目击者,证据

  Eg:India has witnessed many political changes in recent years.

  印度近些年见证了许多政治变革。

  4.testify (v.) 证明,证实

  Eg:Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face.

  几个目击者证明他们看到那些警察们打了米勒的脸。

  5. testimony (n.) 证词,证据

  Eg:His testimony was an important element of the prosecution's case.

  他的证词是本起公诉案中的一个重要因素。

  6.certify (v.) 证明,保证

  Eg:The driver was certified (as) dead on arrival at the hospital.

  刚送到医院,司机就被证实已经死亡。

  certificate (n.) 证书,执照

  birth certificates 出生证明

  7. ascertain (vt.) 确定,查明

  Eg:The police have so far been unable to ascertain the cause of the explosion. 警方到目前为止尚未查明爆炸原因。

  8. verify (vt.) 核实,查证

  Eg:I looked up the word in a dictionary to verify its spelling. 为了查证这个词的拼写方法,我从词典中查了一下这个词。

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词