新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

school不一定是学校,千万别把old school翻译成旧学校!

2018-10-25 11:39

来源:有道逻辑英语

作者:

  学了英语这么多年,想必大家在学校接触到的第一个单词就是school了。

  所以一提到school难免同学们的第一印象就是学校!但在有些时候school还真的另有含义,甚至和学校的意思完全挨不上边!

  看到old school可不要直接翻译成“旧学校”了!而new school也不一定是“新学校”,想知道它们都有什么含义,跟钟叔一起来看看吧~

  Old school“老流派”

  old旧的,school学校

  但是这两个词组合起来

  可不是你想的“旧学校”那么简单

  其实这里的“school”

  主要表示“流派、学派”“风格”

  所以“old school” 指的是

  老一套、老做派、传统手法等

  通常被认作是唱反调的守旧者

  或与现代风格相反的风格

  old-school artists 老派艺术家

  old-school Rap老派说唱

  如果某人很古板是个守旧派可以说

  They are of the old school of thought that advocates for clear-cut lines between design and development.

  他们是守旧派,倡导在设计和开发之间划清界限。

  New school

  既然“old school”是老派

  那“new School”就可以翻译成

  “新流派”或“新风格”

  因为这两种风格都很独特

  所以也可以将其解释为

  “欧美老风格”和“欧美新风格”

  区别于其他风格

  new school hip hop artists

  新流派嘻哈乐艺人

  但如果语境里真的是学校的意思

  可别硬要翻译成“新流派”!

  old school在外国人的潜意识里已经把它认定为“守旧派,保守派,老派”。

  就好比当我们谈到“一言不合就开车”,大家都会明白是 “讲段子”,又有谁会想到是“司机在开车”呢?

  Old cat不是老猫!

  Cat在外国文化里是一种

  多愁善感,感情细腻

  高冷又倔强的动物

  所以常常用cat来代表女人

  国外有句名言

  curiosity killed the cat (woman)

  好奇心杀死猫(女人)

  而old cat就用来形容那些

  脾气古怪难以琢磨的老女人

  I don't like my neighbor. She is an old cat .

  我不喜欢我的邻居。她是个坏脾气的老太婆。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词