新东方网>英语>英语学习>少儿英语>经验交流>正文

当“中国式家长”成为游戏 你会如何设计?(双语)

2018-10-16 11:27

来源:中新网

作者:

  Chinese Parents, a new life simulation game in Mandarin, is gaining popularity and praise among players for its mirroring of real life.

  《中国式父母》是一款全新的普通话版真人秀游戏,由于它反映了现实生活,受到了玩家的欢迎和好评。

  The main task of the game is centered on helping children enter a better school of higher grade, a demanding challenge for many Chinese parents. It seems simple, less competitive than others, and excludes a social networking function. All operations can be completed with a single mouse click.

  游戏的主要任务是帮助孩子进入高年级的一个更好的学校,这对许多中国家长来说都是一个艰巨的挑战。它看起来好像很简单,没有什么竞争力,也没有社交网络功能。所有操作都可以通过单击鼠标完成。

  The biggest draw is perhaps its reflection of real life in China, with many episodes inspired by daily life, such as the importance of ’saving’ and ’giving’ face in Chinese culture or pretending to refuse New Year red envelopes from others.

  最吸引人的或许是它反映了中国的现实生活,很多情节都是受到日常生活的启发,比如中国文化中的挣面子,过年发红包时的来回推搡等。

  The game has risen to third place in the popular online game platform STEAM, getting likes from 89 percent of players. It also scored 9.6 on the mobile game sharing community TapTap, while some 600,000 players have made reservations for the game’s mobile version.

  这款游戏在热门网络游戏平台STEAM上排名第三,赢得了89%玩家的喜爱。在手机游戏分享社区TapTap上,它也获得了9.6分,约60万玩家预订了游戏的手机版本。

  Developers of the game said many plots are based on their own personal experiences, including the diary of a grandparent, as well as stories shared on social media or parenting videos.

  游戏开发者表示,很多情节都是基于他们自己的个人经历,包括爷爷奶奶的日记,以及在社交媒体上分享的故事或育儿视频。

  Insiders said the game is popular because the child-parent relationship strikes a chord with many Chinese and it is also well made, although the fad may not be sustainable.

  业内人士表示,这款游戏之所以大受欢迎,是因为亲子关系引起了许多中国人的共鸣,而且它制作精良,虽然这股风潮不一定能持续下去。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词