新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

等了五年艾薇儿新歌发布!艾薇儿写给歌迷的信(中英双语)

2018-09-19 14:18

来源:21世纪英文报

作者:

  “等了五年,终于等到她了。”

  距离艾薇儿Avril Lavigne上一张专辑发行,已经过去五年之久。

  现在,艾薇儿的新歌就要发布了!

  9月6日,艾薇儿曾在个人官网上给歌迷写了一封长信,宣布即将携新曲与歌迷见面,首支单曲《Head Above water》将于当地时间9月19日发行。

艾薇儿携新歌回归! 首支单曲《Head Above water》

  On Sept. 6, iconic '00s singer-songwriter Avril Lavigne announced through her website that she will release her first single in years, "Head Above Water" on Sept. 19.

  新单曲的宣传照里,她还是那么好看,却又宛若新生,尤为惊艳。

  在写给粉丝的长信中,艾薇儿不仅分享了她这几年与病痛的斗争经过,还谈及了新歌的创作过程。艾薇儿写到:

  “我已经接受了死亡,能够感受到自己的身体停止了运作。我感觉自己快要淹死了。就像我正沉入水中,想要挣脱上岸呼吸。”

  I had accepted death and could feel my body shutting down. I felt like I was drowning. Like I was going under water and I just needed to come up for air.

  五年的梦魇,刺骨锥心。而她也在痛苦中,完成了新作。音乐,正是治愈她的良药。

  In an emotional letter to fans, the singer revealed that in her five year absence she's been fighting Lyme Disease, but was able to turn her struggle into a powerful body of music.

  Lavigne writes that she penned the single from bed, feeling like she was dying. The music helped her find strength, and the release is her way of telling the story to fans.

  艾薇儿写给歌迷的信(中英双语对照)

  Hi guys,

  嗨 大家好,

  I’m so excited to finally be able to announce the first single off my new album along with its release date. Five years have gone by since I released my last album. I spent the last few years at home sick fighting Lyme Disease. Those were the worst years of my life as I went through both physical and emotional battles. I was able to turn that fight into music I’m really proud of. I wrote songs in my bed and on the couch and recorded there mostly as well. Words and lyrics that were so true to my experience came pouring out of me effortlessly. Truly... by keeping my spirits up, having goals to reach and a purpose to live for, my music helped to heal me and keep me alive.

  我很激动终于能够宣布我新专辑的首支单曲和它的发行日期了。距我上一张专辑发行,已经过去了五年。过去的几年,我一直在家里与莱姆病抗争。那是我人生中最糟糕的几年,我的身体和心理都经历了斗争。我做到了把那场斗争转化为自己十分引以为豪的音乐。我在床上和沙发上写歌,多数时候也在那里录音。歌词一字一句因我真实的人生经历,毫不费力的倾泻而出。真心话……我的音乐治愈了我,它让我振作起来,找到了目标和活下去的意志。

  Thank you for waiting so patiently as I fought through and still continue to fight, the battle of my lifetime. The first song I am choosing to release is called “Head Above Water.” It is also the first song I wrote from my bed during one of the scariest moments of my life. I had accepted death and could feel my body shutting down. I felt like I was drowning. Like I was going under water and I just needed to come up for air. Like I was in a river being pulled in a current. Unable to breathe. Praying to God for Him to help me just keep my head above the water. To help me see through the stormy weather. I grew closer to Him. My mother held me. In her arms, I wrote the first song that I am releasing to tell my story. I later met a beautiful soul, Travis Clark, and we sat down at the piano and sculpted the rest of the song. Then I took it to the genius, Stephan Moccio and love what he did to the music.

  谢谢你们在我与疾病抗争期间如此耐心的等待,而我仍在继续与疾病扛争,这将是我一生的战斗。我选择发布的第一首新歌名为《Head Above Water》。这也是我躺在床上写的第一首歌,那时正值我生命中最可怕的时刻。我已经接受了死亡,能够感受到自己的身体正停止运作。我感觉自己快要淹死了。就像我正沉入水中,想要挣脱上岸去呼吸,却又被水流拖住。我祈求上帝让我浮出水面,帮助我度过这狂风暴雨。当我离他越来越近时,妈妈抱住了我。在她的怀中,我写出了这首即将发布的首支单曲,讲述自己的故事。后来我遇到了一个美丽的灵魂Travis Clark,我们一起坐在钢琴前,打磨歌曲剩下的部分。之后我把它带给了天才制作人Stephan Moccio,我很喜欢他对这首歌的制作。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词