C罗打入加盟尤文首粒进球 并梅开二度(双语)
2018-09-19 10:35
来源:福克斯新闻
作者:
当他终于打进第一粒进球的时候,C罗真是感觉不能再如释重负、如鱼得水了。
It took the former Real Madrid forward nearly 320 minutes to score his first league goal for Juventus and he did it with the simplest of tap-ins. Ronaldo doubled his tally shortly after as the Bianconeri beat Sassuolo 2-1 in Serie A on Sunday.
这位前皇马前锋用了将近320分钟为尤文打入了他的第一粒进球,而且用了最简单的进球方式。在斑马军团2-1击败萨索洛后,C罗就将自己的进球数翻了一番。
It was Ronaldo’s fourth league match for Juventus since his Serie A record 112 million euro (then $131.5 million) move from Madrid and the relief on his face was obvious as he tore away in celebration after breaking his duck in the 50th minute. Ronaldo ran to the corner flag with his arms outstretched and displaying a huge grin. He then jumped in the air as he turned back to the field and waited to be embraced by almost all his teammates, who ran over to celebrate with him.
自罗纳尔多以意甲破纪录的1.12亿欧元转会费(现在是1.315亿美元)从皇马转到尤文,他已经踢了四场俱乐部联赛。当他在第50分钟打入自己的第一粒进球时,脸上的宽慰显而易见。C罗伸开双臂,咧嘴笑着跑向角旗,来了一个C罗式庆祝的跳跃动作,然后面对球场,等着几乎所有队友的拥抱、跑过来和他一起庆祝。
“I wanted to score, I’m really happy,” said Ronaldo, who had missed several good chances in previous games. “That’s football. What’s most important is to win and to do well. Certainly there was a bit of pressure in general after my move from Real, there was a lot of expectation. That’s life, I’m working well. My teammates are helping me hugely to adapt to this new league.”
“我想进球,我真的很高兴,”罗纳尔多说,他在之前的比赛中错失了几次好机会。“这是足球。最重要的是要赢,要做好。当然,我从皇马转会后,还是有一点压力,也有有很多期待。这就是生活,我做得很好。我的队友们也正帮助我适应这个新俱乐部。
His first goal came after Sassuolo defender Gian Marco Ferrari could only head a Juventus corner onto the left post and Ronaldo was waiting to volley in a rebound from less than two yards out.
萨索洛的后卫吉安.马尔科.法拉利将尤文开出的角球顶到了左立柱上,随后C罗在离球门不到两码的位置将回弹球射门得分,成功打入他的首粒进球。
Juventus, which is seeking a record-extending eighth successive Serie A title, is the only team still with a perfect record. It was Sassuolo’s first defeat of the season.
尤文图斯正试图争取第八个意甲冠军扩大记录,它是唯一一支一直保持着完美记录的球队。这也是萨索洛本赛季的首场失利。