新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

赛琳娜被设计师公开批丑,粉丝就不开心了

2018-06-19 14:14

来源:镜报

作者:

  Miley Cyrus has come to Selena Gomez's defence after designer Stefano Gabbana called her "ugly" on social media.

  在设计师Stefano Gabbana在社交媒体上公开称赛琳娜“丑”,麦莉·赛勒斯站队力挺赛琳娜。

  Earlier this week the co-founder of Italian fashion house Dolce & Gabbana attacked Selena's appearance in the comments section of The Catwalk Italia Instagram feed.

  本周早些时候,意大利时尚品牌Dolce & Gabbana的共同创办人,在时尚网站Catwalk Italia发布了一个Instagram动态对赛琳娜进行了人身攻击。

  Under a collage of the 25-year-old star wearing various red dresses, he wrote “è propriobrutta,” which translates to “she’s so ugly.”

  赛琳娜现年25岁,拼贴图展示穿着不同款式红色礼服,该设计师评论è propriobrutta,”翻译过来就是“她真丑”。


赛琳娜被设计师公开批丑,粉丝就不开心了

  As well as plenty of furious Selena fans taking aim at the designer, the pop star's pal Miley Cyrus also had something to say about his mean-spirited comment.

  赛琳娜的粉丝怒不可遏会的怒怼该设计师,赛琳娜的朋友麦莉·赛勒斯也对这个刻薄的评论进行回击。

  Under a throwback shot of Selena and Miley hugging, shared on a fansite which Miley follows, she wrote: “Well what that d**k head said (if it’s true) is f**king false and total bull s**t. She’s fine as f**k."

  在粉丝网站上米莉贴了一张两人合照的照片,她留言道:“那个狗屁设计师说的什么鬼话,完全都是放屁。赛琳娜美的不要不要的。”

  Actress Jaime King also waded in to defend Selena. Replying to a tweet about Stefano's comment, she shared: "Because they are ugly humans who cannot handle the beauty of S that radiates from her Soul and her physical being."

  女演员杰米·金也出面维护赛琳娜,她回复到Stefano的留言,“因为那些丑陋的人们,是看不出赛琳娜灵魂和肉体的美好。”

  She added the hashtag: "#boycottdolceandgabbana."

  她还加了标签:#抵制dolceandgabbana。

  On Wednesday Selena's fans blasted the co-founder of the high-fashion brand, with one fuming: "Shame on your for online bullying."

  周三赛琳娜的粉丝对这名时尚品牌的创始人回复:“你应该为自己的网络凌霸感到羞愧。”

  Stefano's uneccessary comment came just days after he made a catty remark about Kate Moss on the same Instagram page.

  赛琳娜事件的几天前还在同一页的Instagram上多此一举的评论了凯特·摩丝

  They had shared a picture of the supermodel wearing a £2,995 thigh-skimming black Saint Laurent playsuit, and asked their followers if the look was a hit or a miss.

  该网站分享了一张超模穿着价值2995英镑的圣罗兰修身连衣裙,然后问粉丝看起来是不是漫不经心的。

  He simply wrote: "No."

  他就简单粗暴地回了句:“不是。”

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词