新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

明争暗斗近6年,水果姐和霉霉迎来和解

2018-05-11 13:55

来源:沪江

作者:

  Taylor Swift posted what looked to be a very private note to social media on Tuesday.

  星期二,泰勒·斯威夫特在社交媒体上贴出了一封看上去非常私人的信件。

  The letter was from her arch enemy Katy Perry, who the singer has been feuding with for six years.

  这封信来自她的劲敌凯蒂·派瑞,该歌手与她已争斗了六年。

  Swift wrote 'Thank you Katy' in red with pink hearts over the photo of the letter, and showed part of the writing.

  斯威夫特展示了这封信的部分内容,用红笔写下“谢谢你,凯蒂”,还在这封信的照片上画上了粉红色的爱心。

  It was difficult to see what Katy wrote but it looks like it said, 'I've being doing some reflecting on ourmiscommunications and though feelings between us .... would to clear the air ...deeply sorry for.'

  我们很难看到凯蒂信件的内容,但这封信似乎在讲,“我反思了一下我们之间的一些误解,虽然我们之间的感情……我想消除误会……非常抱歉。”

  This comes almost one year after Perry said she wanted to 'finish' their feud.

  几乎在一年前,派瑞表示,她想“结束”她们之间的不和。

  In 2014, Taylor released the single Bad Blood, which was believed to be about her feud with Katy, and the star has seemingly retaliated with single Swish Swish, which is also reportedly about their battle.

  2014年泰勒发表了单曲《Bad Blood》(《敌对》),大家认为这首歌是有关她与凯蒂之间的不和的,而凯蒂似乎用单曲《Swish Swish》(《嗖嗖》)进行了反击,据报道这首歌也是有关他们之间的争斗的。

  Perry said in 2017, 'Honestly, it's really like she started it and it's time for her to finish it.'

  2017年派瑞表示,“老实说,真的很像她开始这场争斗的,她该结束这一切了。”

  And Katy claims she 'tried to talk' to Taylor about the feud some time ago, but claims she 'wouldn't speak' to her.

  凯蒂称,不久之前她“试图与泰勒聊聊”她们之间的不和,但泰勒却表示她“不会跟她‘谈’的”。

  Katy admits that her single Swish Swish is a direct 'reaction' to Taylor's, as she says the star has to learn about 'the law of cause and effect'.

  凯蒂承认她的单曲《Swish Swish》是对泰勒单曲的直接“回应”,她表示泰勒必须得学学“因果定律”。

  But Katy doesn't want to fight with Taylor any longer, as she believes that women need to come together in order to 'heal the world'.

  但是凯蒂不想再与泰勒争斗了,因为她相信,要“拯救世界”,女性需要团结起来。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词