新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

英文新词:庆祝春节时尚新方式“英文春联”

2018-02-24 13:42

来源:中国日报网

作者:

  英文春联

  English couplets

  English language couplets have become a new and stylish way among Chinese young people to celebrate the Spring Festival.

  英文春联已成为中国年轻人庆祝春节的一种时尚新方式。

英文新词:庆祝春节时尚新方式“英文春联”

  ➤ 在中国最大的网络购物平台淘宝网上,有几十家网店在出售多个版本的英文春联(there are dozens of shops selling several kinds of Spring Festival couplets in English)。其中一副英文春联上联是:eat well, sleep well, have fun day by day(吃的好睡的好开心每天),下联是study good, work good, make money more and more(学习好工作好赚钱多多)。

  ➤ 普通英文春联售价约25元,是中文春联价格的近两倍(almost double the price of the Chinese couplets)。大多数英文春联的买家是年轻人,他们觉得这样看起来很酷,也愿意为时尚产品多掏钱(pay extra for fashionable things)。还有人送给外国朋友当礼物(some send the couplets to foreign friends as gifts),此外,住在中国的老外也会买英文春联庆祝春节。

  ➤ 春联是按照平仄规则写成的两句对仗诗句(two complementary poetic lines),是庆祝春节时最常见和最重要的习俗之一(one of the most common and important customs to celebrate Chinese New Year),通常被装饰在门和墙上,表达对来年的期盼和喜悦之情(they are often used to decorate doors and walls to express hope and happiness for the coming year)。

  ➤ 一家春联网店的店主于先生说,卖出更多英文春联的关键是单词要简单(the key to selling more English couplets is that they should consist of really simple words),这样人们就更容易看懂。他说:"语法并不重要,中式英语也可以接受('Chinglish' is also acceptable)。如果句子有语法错误(the sentence is grammatically incorrect),人们反而更喜欢,就像人们用good good study, day day up来表达'好好学习,天天向上'一样。"

  [英文春联一]

  上联:大顺大财大吉利

  Great peace, great wealth, and great luck.

  下联:新春新喜新世纪

  New year, new joy, and new century.

  横批:万事如意

  Everything goes well.

  [英文春联二]

  上联:佳年好景随春到

  A good year and a nice view follow the spring.

  下联:福乐安康顺意来

  Happiness and health arrive as you wish.

  横批:辞旧迎新

  Ring out the old, ring in the new.

  [英文春联三]

  上联:瑞雪纷飞辞旧岁

  The old year leaves amidst the falling snow.

  下联:旭日东升迎新春

  The new spring comes with the shining glow.

  [英文春联四]

  上联:等了一年又一年

  I've been waiting year after year.

  下联:年年结婚没有咱

  Each year lots marry, but not me.

  横批:再等一年

  Wait one more year.

  [英文春联五]

  上联:Live as long as Captain America.

  长寿如美国队长

  下联:Earn as much as Tony Stark.

  财富比钢铁大侠

  横批:Marvel!

  棒!

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词