双语:80后青春回忆!辣妹组合再次合体
2018-02-05 09:53
来源:BBC
作者:
The Spice Girls have confirmed they are planning to work on new projects, after meeting for the first time since 2012.
辣妹组合确认阿门正在准备新项目,这是自2012年以来第一次。
It comes after Victoria Beckham, Geri Horner, Emma Bunton, Melanie Brown and Melanie Chisholm were pictured together at Horner’s house in Hertfordshire.
该消息在维多利亚·贝克汉姆,格里·霍纳,艾玛·布顿,梅兰妮·布朗和梅拉妮·奇泽姆在赫特福德郡霍纳的家中一起合影后传出。
Mel C told BBC Radio 2 they had been talking about "opportunities and ideas" but there was "nothing set in stone".
梅拉妮告诉BBC二台,她们一直在谈论“机会和想法”,但“没有任何结果”。
Their debut single Wannabe propelled the Spice Girls to fame in 1996 and they split up six years later.
她们的首张单曲《Wannabe》推动辣妹在1996年成名,但该组合六年后分手。
The five members were accompanied at the meeting by their former manager Simon Fuller.
这五位成员由她们的前任经理西蒙·富勒陪同下聚会。
Mel C told Dermot O’Leary on Radio 2’s Saturday Breakfast Show the five stars had wanted "a little catch up" to "see where everyone’s at".
梅拉妮于星期六在二台的早餐秀上告诉主持人Dermot O’Leary,这五个人想要“见个面”,“看看彼此怎么样”。
"It’s the worst kept secret in showbiz always," she said. "It was lovely to get together, so we are talking about opportunities, ideas we have for the future... but you know, it’s early stages and there’s nothing set in stone, there is no big announcement."
她说:“这总是演艺界最不严密的秘密。聚在一起真好,我们聊了机会,对未来的想法......但是,你知道,现在还处于初级阶段,没有什么是确定的,没有什么大的消息。”
She added: "But it’s just great to be back in Spiceworld and to see the reaction, all over social media, the press and it’s so lovely to know that people out there still care."
她补充说:“但回到辣妹组合本身就很好,看到社交媒体,媒体上的反应,知道外面的人仍然在意,真是太好了。”
In a statement released after the women were photographed on Friday, the group said: "We have enjoyed a wonderful afternoon catching up and reminiscing about the amazing times we have spent together.
该组合星期五在拍摄照片后发表的一份声明中说:“我们享受了一个愉快的下午,回顾了我们一起度过的美好时光。”
"We are always overwhelmed at how much interest there is across the whole world for The Spice Girls.
“知道全世界对辣妹组合的兴趣,我们总是特别感动。”
"The time now feels right to explore some incredible new opportunities together," they said in a statement.
她们在一份声明中说:“现在是时候合作探索一些令人难以置信的新机会了。
"We all agree that there are many exciting possibilities that will once again embrace the original essence of The Spice Girls, while reinforcing our message of female empowerment for future generations."
“我们都同意,有很多令人兴奋的可能性将再次等待辣妹组合,发挥我们的本质,同时我们会为后代赋予更多的有关女性自强的信息。”