新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

贝嫂家中大曝光!是贫穷限制了想象...

2018-02-01 11:00

来源:dailymail

作者:

  Most busy families with a six-year-old running around wouldn't dream of opting for pristine cream couches and a sleek monochromatic colour scheme, but when you're Victoria Becham, naturally only the chicest decor will do.

  大多数家庭只要有六岁的小朋友,就没办法拥有干干净净的奶油色长沙发和简单的纯色组合,但是贝嫂可不是一般人,她们家都是时髦的装饰。

  The mother-of-four, 43, regularly uses Instagram to share glimpses into the £31.5million family home in West London she shares with David, 42, Harper, six, Romeo, 12, Cruz, 15, and Brooklyn, 18, when he's home from New York.

  今年43岁的贝嫂已经是四个孩子的母亲,常常在Instagram上分享在西伦敦价值3150万英镑的家,家庭成员有42岁的贝克汉姆,6岁的小七,12岁的罗密欧,15岁的克鲁兹和18岁的布鲁克林。布鲁克林刚从纽约回家。

  Her latest was a video of 12-year-old Cruz whipping up pancakes in the kitchen, which showed that - in keeping with her fashionista's love of black - Victoria chose dark gloss units for the room, which is littered with on-trend accessories.

  贝嫂最近在Instagram分享的是12岁的克鲁兹在厨房翻转薄饼的视频,从视频里可以看到贝嫂对黑色情有独钟,选择了暗色的厨房瓷砖,配有流行配饰。

  Copper accents include a set of pans, the knife block and Dualit toaster, while a £2,700 Fracino Contempo Coffee Machine provides barista standard drinks.

  厨具包括一套盘子,一组叉子,德力牌烤面包机,价值2700英镑来自Fracino Contempo Coffee Machine的咖啡机,可制作咖啡吧水准的饮品。

  A wall-mounted television means her family of keen cooks, including David, can stay entertained while they whip up culinary creations.

  厨房还有挂在墙上的电视,贝嫂一家对烹饪很有热情,在做饭时还能娱乐一下。

  These are often served at the banquet-style wooden dining table with a row of glass pendant lights hanging overhead and a padded bench running alongside it on which Harper sometimes perches for a nap.

  美食都放在宴会风格的木桌上,上方挂着一排玻璃灯,桌子两旁是带有软垫的长凳,小七常在这里打瞌睡。

  Even the kitchen table features a black and white checked print, in keeping with the monochromatic colour scheme.

  厨房的桌子也带有黑白格子,和纯色格局相映衬。

  The modern entrance hall features black and white tiles and a marble staircase, in keeping with the monochrome theme running through the rest of the house.

  门廊处非常现代化,黑白瓷砖相间,楼梯是大理石的,和房子整体单色的风格保持一致。

  Living areas are kept simple with white couches and minimalist decor, although a Tracey Emin neon artwork provides a striking focal point.

  居住区域非常简单,白色长沙发,装修精简,只有Tracey Emin的霓虹灯作品非常夺目。

  Other standout features include opulent chandeliers, antique mirrors and elaborate period fireplaces.

  还有奢华的吊顶、复古镜子、精致的当代壁炉都是非常鲜明的设计。

  Outdoors, the Beckham children like to erect a teepee in the garden, decorated with fairy lights, where aspiring-singer Cruz can grab some quiet time for his guitar practice.

  屋外是花园,孩子们喜欢在那里搭帐篷,再装上小彩灯,克鲁兹总在安静的花园里练吉他,唱歌的理想展露无遗。

  The Beckhams splashed out £8million on renovating their luxurious townhouse, which they bought in September 2013, creating a host of home improvements including six bedrooms, a gym, wine cellar and powder room.

  这栋房子于2013年9月买入,翻修呈现在这样奢华的样子花费了800万英镑,六间卧室、健身房、酒窖和盥洗室都进行了调整。

  They employed celebrity designer Rose Uniacke to oversee the whole project, which also includes a home cinema, indoor pool and even an air-conditioned garden before making the move in August 2016.

  2016年8月,贝嫂一家搬入新家,此前他们特地邀请知名设计师 Rose Uniacke担任总监,设计了家庭影院、室内泳池和带有空调系统的花园。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词