新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

2017年度最性感女人百名榜:刘雯入选

2018-01-04 14:42

来源:沪江

作者:

  Forget all that happened in 2017, because, after a series of highs and lows over the past 365 days, some of our favorite women have been doing the most with themselves, vying for position in our annual Sexiest Women of the Year list.

  忘掉2017的一切吧,不管是成功还是挫折,都和365个日子过去了,广受好评的一些女性一直都在努力,力争位列年度最性感女人榜单。

  Gal Gadot

  盖尔·加朵

  As we mentioned earlier, 2017 seemed to be the year of Gal Gadot, who busted down the door in Hollywood with her role as Wonder Woman, then went out and saw it earn more than $820 million worldwide. That success landed her on Forbes magazine's top-grossing actors of 2017.

  2017仿佛是盖尔·加朵年,自从扮演了“神奇女侠”,盖尔就打开了好莱坞的大门,赚了不止8亿2千万美金。是福布斯2017榜单上收入最高的演员。

  The 100 sexiest women in the world have a lot in common — like beauty, brains and talent — but Gal Gadot reins supreme in 2017, as she has star power and success to boot! Oh, yeah, not to mention that smile of hers could make a man's heart melt!

  全球100位最性感女人有很多共同点:漂亮、聪明、有天赋。但是盖尔·加朵凭借明星影响力和成就荣登榜首,再说没有男人的心不为盖尔的笑容融化。

  Emilia Clarke

  艾米莉亚·克拉克

  After finding herself No. 8 on last year's sexiest women list, actress Emilia Clarke rose all the way up to No. 2 in 2017. Why? Simple: Her role as Daenerys Targaryen on Game of Thrones remains one of the most beloved in TV history.

  演员艾米莉亚·克拉克去年排名榜单第八,今年荣升第二。原因很简单:艾米莉亚·克拉克在《权力的游戏》中饰演的丹妮莉丝·坦格利安(Daenerys Targaryen)是有史以来最受喜爱的人物之一。

  Alexis Ren

  亚历克西·荏

  To say that Alexis Ren had a big year in 2017 would be quite the understatement. We mean, sure, she surpassed over 11.5 million Instagram followers and continued to make men weak in the knees with her pics and videos, but she did so much more than just look good in a few pictures, guys.

  要说亚历克西-荏的2017非常轰动都算低估了她,亚历克西-荏的Instagram粉丝超过了1150万人,她的照片和视频依旧让人腿软,但是人家可不只是会拍美照哦。

  That's because, for the first time in her modeling career, the 21-year-old Alexis was selected to appear in the upcoming Sports Illustrated Swimsuit Issue, which is a huge accomplishment for anyone in her profession.

  这位21岁的模特已入选之后要进行的运动泳装秀(Sports Illustrated Swimsuit Issue),这场秀对所有模特来说都是人生大事。

  Margot Robbie

  玛格特·罗比

  With another big year in 2017 that saw her star in the movie Goodbye Christopher Robin and film the highly anticipated movie I, Tonya — which is set to release in 2018 — Margot Robbie continues to flex her muscle in Hollywood and on the red carpet.

  2017年对玛格特·罗比来说是重要的一年,参演了电影《再见,克里斯托弗·罗宾》(Goodbye Christopher Robin)和《我,花样女王》(I, Tonya),其中《我,花样女王》备受期待,将于2018年上映。玛格特·罗比要继续在好莱坞和红毯上大展身手了。

  Scarlett Johannson

  斯嘉丽·约翰逊

  There aren't too many women in the world who can be labeled as the "total package" as much as actress Scarlett Johansson can. With her sultry voice and voluptuous figure, the 33-year-old Scarlett continues to dazzle — and make men drool.

  全球没有几个女人能和演员斯嘉丽·约翰逊一样被标榜为“完美无缺”。33岁的斯嘉丽音色诱人,身形妖娆,男人看到她向来都要头晕目眩。

  Lais Riberio

  莱妹

  Forget the fact that Lais Riberio is already a Victoria's Secret model, which is an accomplishment so many ladies would love on their resume, and let's acknowledge the fact that the Brazilian was handpicked by the iconic lingerie brand to don its $2 million fantasy bra at this year's Victoria's Secret Fashion Show — which is, arguably, the biggest honor at the annual event.

  先不说莱妹已经是维密模特,这个身份可是模特职业生涯上的巨大成就。这位来自巴西的姑娘在今年的维密秀上被选中身穿价值两百万美元的梦幻内衣走秀,毋庸置疑,这是每年维密最大的荣誉。

  Emily Ratajkowski

  艾米丽·拉塔科夫斯基

  Ah, yes, Emily Ratajkowski, everyone's guiltiest pleasure... not that that's a bad thing! After snagging the No. 3 spot in 2016s Sexiest Women list, the woman known as EmRata may not have placed as high in 2017, but she's still a bonafide stunner who knows how to grab attention.

  艾米丽·拉塔科夫斯基为所有人带来负罪般的快乐,当然这不是一件坏事!2016年艾米丽·拉塔科夫斯基位列性感榜单第三,今年虽然名次没有靠前,但是艾米丽·拉塔科夫斯基依然知道如何吸引目光,确实是个让人惊奇的女人。

  Megan Fox

  梅根·福克斯

  Ever since Megan Fox first burst onto the scene years ago, it seems that she's stolen the hearts of men all around the globe. And, in 2017, the 31-year-old brunette didn't take her foot off of the gas pedal.

  自从梅根·福克斯数年前登上大银幕,全世界男人的心就被她偷走了。2017年,31岁拥有小麦肤色的梅根·福克斯也没有就此止步。

  While Fox didn't star in any films in 2017, she's set to play Soledad Paladin in the 2018 comedy-drama, Zeroville, alongside actors like James Franco, Will Ferrell, Seth Rogan, and others.

  虽然2017年福克斯没有拍电影,但是将于2018年参演剧情喜剧《游坞惊梦》,饰演Soledad Paladin一角,参演人员包括腐兰兰(James Franco)、威尔·法瑞尔(Will Ferrell)、赛斯·罗根(Seth Rogan)等。

  Beyoncé

  碧昂丝

  Beyoncé. It's one name that everyone in the world knows and just brings with it a whole lot of talent, sex appeal and class. For that reason, the musician continues to maintain her spot in our top-10 of the sexiest women alive — and we've got a feeling she'll maintain such a position until further notice.

  碧昂丝这个名字在全世界无人不知,本身就象征着天赋、性吸引力和高级。这位音乐家也是凭借这种种优势稳住了榜单前十的位置,我们相信不到必要时刻她会一直位列前十。

  Beyoncé just continues to do Beyoncé things, and it's why we adore her so much.

  我们爱慕碧昂丝因为她只做碧昂丝该做的事。

  Jennifer Lawrence

  詹妮弗·劳伦斯

  2017 saw Jennifer star in the film Mother!, but 2018 is set to be another big year for Lawrence, with the highly anticipated release of both Red Sparrow and X-Men: Dark Phoenix.

  2017年詹妮弗参演了电影《母亲!》(Mother!),但是2018对她来说才是重要的一年,电影《红雀》(Red Sparrow)和《X战警:黑凤凰》(X-Men: Dark Phoenix)都将上映,这两部电影的期待度都颇高。

  A regular in the annual list of Forbes magazine's highest-paid actresses each year, Jennifer Lawrence is always our constant crush.

  詹妮弗常年位列福布斯薪酬最高演员榜单,也是我们的最爱。

  年度最性感女人百名榜:

2017年度最性感女人百名榜:刘雯入选

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词