新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

霉霉和卡戴珊开撕!新大战即将开始吗?

2017-12-12 17:13

来源:huffingtonpost

作者:

  Aside from a highly suspicious (and shady) night at a Katy Perry concert, all has been quiet on the Kim Kardashian vs. Taylor Swift front.

  最近,除了水果姐(Katy Perry)演唱会引起各种可疑揣测,金·卡戴珊(Kim Kardashian)和霉霉(Taylor Swift)一直相安无事。

  But, of course, sleeping celebrity feuds don't lie, so the reality TV star essentially just set a match and watched it all burn behind her à la Angela Bassett in “Waiting To Exhale.”

  但是明星之间的恩恩怨怨怎么可能会因此沉寂呢。真人秀明星卡戴珊又激起新的导火索,任其大火熊熊,简直是《待到梦醒时分 》(Waiting to Exhale )中安吉拉·贝塞特(Angela Bassett)本人。

  The same day Swift revealed her cover for British Vogue, Kardashian threw it back on Instagram to husband Kanye West's highly controversial “Famous” music video. You know, the one where he placed nude wax figures of famous types like Taylor Swift, Donald Trump, Rihanna and Chris Brown in bed together with himself and Kardashian.

  当天霉霉为《英国时尚》(British Vogue)拍摄了封面,卡戴珊之后把丈夫坎耶·维斯特(Kanye West) 最具争议的MV《Famous》中的一张照片发到媒体Instagram上。这支MV里不乏霉霉、特朗普、蕾哈娜、克里斯·布朗等名人的裸体蜡像,蜡像被放在维斯特和卡戴珊躺着的床上。

  The line in West's song ― “I feel like me and Taylor might still have sex” ― set off the latest spat between Team Swift and Team Kanye when Swift said she “cautioned him about releasing a song with such a strong misogynistic message.”

  维斯特的歌词里写到:“我觉得自己和泰勒还在床上”。这句歌词激发了霉霉和卡戴珊的战争,霉霉说她“警告维斯特,不要写这种不尊重女性的歌。”

  Kardashian later refuted Swift's account and backed it up with some damaging Snapchat receipts of a phone conversation between the rapper and the pop star, in which she wholeheartedly approves parts of the lyric.

  随后,卡戴珊反驳了霉霉,并在照片分享应用Snapchat中公开了部分维斯特和霉霉的手机对话录音,这些录音威力十足,其中霉霉对歌词表达了诚挚认可。

  Well, Swifties didn't take too kindly to Kim's Instagram shade and sounded the battle cry to swarm her comments with rat emojis.

  霉粉们对卡戴珊的Instagram行径可没好脸色,接下来马上就要用表情包淹没卡戴珊的Instagram了。

  Like, a lot of them, and even on Kardashian's other posts.

  霉粉不止在卡戴珊的单条Instagram下怼出老鼠表情包,她的整个Instagram都将被入侵。

  The strategy is similar to the one Kardashian’s fans have used to target Swift in the past, when they flooded her social media accounts with snakes. Remember, snakes eat rats for breakfast.

  这种方式对卡戴珊的粉丝来说并不陌生。以前他们对霉霉也使过同样的招式——冲到霉霉的各种社交媒体账号下发各种蛇图。别忘了,蛇会吃老鼠哟。

  Swifties then retaliated with snakes of their own, which apparently prompted Kardashian to block the emoji from her Instagram.

  霉粉随即做了各种卡戴珊的蛇图,卡戴珊不得不在Instagram上禁止使用表情包。

  The “Reputation” singer, of course, turned the attack into one of the driving themes of her new album, dressing up as the queen of snakes in the music video for the single “Look What You Made Me Do.”

  霉霉在新专辑中传达了对此事的回击——身着蛇王装,在单曲《Look What You Made Me Do》中亮相。

  So we fully expect Kardashian to do a sexy rat photoshoot any day now.

  真希望卡戴珊能拍张性感老鼠的照片呀。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词