新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

王嘉尔30秒镜头引外媒集体疯狂!

2017-11-20 14:07

来源:沪江

作者:

王嘉尔30秒镜头引外媒集体疯狂!

  GOT7's Jackson has been gaining attention on social media for his good looks during the 'MTV EMA 2017'.

  在2017年MTV EMA音乐颁奖典礼上,GOT7组合的杰克逊在社交媒体上引起了大家的关注。

  Jackson was invited to attend 'MTV EMA 2017' as the official ambassador of Greater China. Once he appeared on the show, Jackson's good looks were noticed by fans and non-fans alike on Twitter.

  作为中国官方形象大使,杰克逊受邀参加了2017年MTV EMA音乐颁奖典礼。杰克逊一出现在节目中,他那帅气的外表就吸引了推特上的粉丝和非粉丝们的关注。


王嘉尔30秒镜头引外媒集体疯狂!


  People who aren't too familiar with the artist took to the social media page to ask who "that hot Asian guy" and that "hot guy next by Liam" was.

  不熟悉这位艺人的人转向社交媒体,问 “那个帅气的亚洲小伙是谁”,“利亚姆旁边的帅小伙是谁”。


王嘉尔30秒镜头引外媒集体疯狂!

  GOT7组合的粉丝真的太了不起了。我在推特上问利亚姆旁边的帅小伙是谁,他们亲切地告诉我,他的名字叫杰克逊·王,还给我发了他的新歌的链接。我太感动了。

  They were met with responses explaining that he is, in fact, a member of GOT7.

  他们从社交媒体上得到了答复,他其实是GOT7组合的一名成员。

  JACKSON WANG'S IMPACT IS REAL. HE REALLY STOLE THE SHOW.

  杰克逊·王真的很有影响力。他确实抢尽了风头。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词