新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

小贝大儿子的新纹身 弄懵了所有人!

2017-08-08 14:30

来源:mirror

作者:

  Brooklyn Beckham shows off new 'Made in England' tattoo and everyone is very confused

  布鲁克林·贝克汉姆的炫耀新纹身“英国制造”,弄懵了所有人

小贝大儿子的新纹身 弄懵了所有人!

  The 18-year-old aspiring photographer debuted the 'Made in England' ink - etched on the side of his left foot - on social media on Wednesday morning.

  周三上午,18岁的布鲁克林在社交媒体上晾出了自己位于左脚外侧的纹身——“Made in England”。

  But while most of his followers praised the new ink, it left a lot of people scratching their heads.

  尽管大部分粉丝都对布鲁克林的新纹身称赞不已,但这一举动也令很多人是丈二和尚摸不着头脑。

  It was widely thought that David and Victoria Beckham's eldest son was conceived in Brooklyn, despite Posh Spice later saying she simply liked the name.

  此前,尽管维多利亚说她只是喜欢“布鲁克”这个名字,大家都以为贝克汉姆和维多利亚的大儿子是在他们布鲁克林时怀上的。

  Writing in her 2001 biography Learning To Fly, Victoria said she had always loved the name 'Brooke' and New York is where she found out she was pregnant.

  维多利亚在她2001年出版的自传《学会飞行》中称,她一直喜欢“布鲁克”这个名字,但她怀孕的地方却是在纽约。

  Brooklyn's latest inking comes just weeks after he got a compass etched on his forearm.

  上周,布鲁克林刚刚在手臂上纹了一个指南针。

  Before that he got a camera tattooed on his upper left arm, while his first ever design was a Native American tattoo.

  这之前,他在自己的左胳膊上纹了一台相机,而他的第一个纹身则是一个印第安酋长头像。

  However, he faced a huge backlash after debuted the Native American chief, with some of his followers calling the tattoo “culturally insensitive” and “highly offensive”.

  然而,这个纹身却让他遭到了强烈抵制,他的粉丝们称这个图像是布鲁克林“不了解文化”并且“极其没素质”的表现。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词