新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

耍贱卖萌的小黄人回归! 看电影《神偷奶爸3》轻松学英语

2017-07-17 10:28

来源:新东方网

作者:Apple

  七月迎来暑期档,可是好看的电影却寥寥无几,幸好让人心心念念的贱萌捣蛋的小黄人回归了,《神偷奶爸3》格鲁又要来搞笑你的生活啦!“鲁露”CP婚后继续打击犯罪,突如其来的双胞胎兄弟德鲁更是唤回格鲁出山,组成黑白双煞。《神偷奶爸3》延续了前两部的温馨、搞笑风格。

耍贱卖萌的小黄人回归! 看电影《神偷奶爸3》轻松学英语

  Storyline故事简介

  After he is fired from the Anti-Villain League for failing to take down the latest bad guy to threaten humanity, Gru finds himself in the midst of a major identity crisis. But when a mysterious stranger shows up to inform Gru that he has a long-lost twin brother-a brother who desperately wishes to follow in his twin's despicable footsteps-one former super-villain will rediscover just how good it feels to be bad.

  精讲词汇:

  threaten 动词“恐吓;威胁”

  threaten +名

  Number weapons threaten the peace and security of the world.

  核武器威胁着世界的和平和安全。

  threaten+名(人)+with 以…恐吓人

  The manger threatened him with dismissal.

  经理恫吓说要解雇他。

  threaten +to do 恐吓说要…

  He threatened to make the photo public.

  他恐吓说要把照片公开。

  identity 身份 Identity Card 身份证

  show up 显而易见; 到场;

  I had to stand in for her on Tuesday when she didn't show up.

  她周二没来,我只好顶替她。

  desperately 副词“绝望地;不顾一切地;<口>极度地;猛烈地”

  It is desperately sad news and I am absolutely shattered to hear it.

  这是个令人悲痛欲绝的消息,我听后彻底崩溃了。

  He desperately needed money

  他迫切需要钱。

  villain 名词“恶棍;(小说、戏剧等中的)反面人物;”

耍贱卖萌的小黄人回归! 看电影《神偷奶爸3》轻松学英语

  从海报中可以看出《神偷奶爸3》的英文片名叫其实叫despicable me,直译为《卑鄙的我》,一起来学习一下这个词的用法:

  despicable 形容词“卑劣的,卑鄙的;应受鄙视的”

  despicable这个词的原形来自“despise” ,这是一个及物动词(vt.),表示“鄙视,看不起”;前缀de表示“低下”后缀spise表示“看”

  所以串在一起,就是“看得低下,看不起。

  同义词contemptible ,那么despicable contemptible 的区别是什么?

  这些形容词表示卑鄙的、不道德的、受到强烈指责的。

  despicable指一无是处的作为;

  contemptible指那些令人瞧不起的道德和行为,也可广泛地被用于对任何事情的评价。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词