新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

哈登高价续约火箭 成NBA最富有球员

2017-07-10 14:37

来源:今日美国

作者:

  James Harden and the Houston Rockets reached a deal on a four-year extension that pushes Harden’s salary to $228 million through the 2022-23 season, a person familiar with the deal told USA TODAY Sports.

  据知情人士透露,詹姆斯.哈登和休斯顿火箭队达成了一项为期四年的延长合同,合约直至2022至23赛季结束,哈登未来六年工资总额达到2.28亿美元。

  The person requested anonymity because he was not authorized to speak publicly about the terms of the deal.

  此人要求匿名,因为他没有被授权公开谈论交易的条款。

  ESPN first reported details of the contract, which is most lucrative contract in the NBA.

  ESPN首先报道了合同的细节,此合同的签订将是NBA有史以来最昂贵的合同。

  As the deal is structured right now, Harden is expected to make $46.8 million in 2022-23.

  按照目前的交易条款,哈登预计将在2022~23年赚4680万美元。

  Harden signed the deal, according to the Rockets.

  根据火箭的说法,哈登已经签署了这项交易。

  It’s my pleasure to announce we’ve reached agreement with James Harden on a long-term contract extension,” Rockets owner Leslie Alexander said in a statement. “Since he arrived in Houston, James has exhibited the incredible work ethic, desire to win, and passion to be the best that has made him one of the most unique and talented superstars in the history of the game.

  火箭老板莱斯利.亚历山大在一份声明中说:“我很高兴地宣布,我们已经与詹姆斯.哈登达成了一项长期合同续约协议。”“自从他来到休斯顿,詹姆斯展现出不可思议的职业精神、对胜利的渴望及热情,这使他成为NBA历史上最特别以及最具天赋的超级球星之一”

  Additionally, the commitment he has shown to our organization, the City of Houston, and Rockets fans all over the world makes him a perfect leader in our pursuit of another championship. I’m very happy for James, his mother Monja, and their family on this exciting day.

  “此外,他向我们的球队、休斯顿市、以及全世界的火箭球迷做出的承诺,也让他他成为我们争逐另一次总冠军的完美领袖。”在这激动人心的日子里,我为詹姆斯、他的母亲蒙纳和他们的家人而感到高兴。

  Harden, an All-NBA performer in 2016-17 and runner-up to Oklahoma City Thunder star Russell Westbrook for MVP, averaged 29.1 points, 11.2 assists and 8.1 rebounds and shot 44% from the field and 34.7% on three-pointers last season.

  哈登在2016~17赛季表现优异,在最有价值球员评选中仅次于俄克拉荷马雷霆队的球星拉塞尔?威斯布鲁克,本赛季哈登平均每场29.1分,11.2次助攻和8.1个篮板,赛季命中率为44%,三分球命中率为34.7%。

  Houston is home for me, Harden said in a statement. "Mr. Alexander has shown he is fully committed to winning, and my teammates and I are going to keep putting in the work to get better and compete for the title."

  “休斯顿就是我的家”哈登在一份声明中说。“亚历山大先生已经向我们展现了他想赢得比赛的决心,我和我的队友们将继续努力争取更好的比赛,争夺冠军。”

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词