新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

双语:受不了网络骚扰 艾德·希兰弃用推特

2017-07-06 10:50

来源:镜报

作者:

  Ed Sheeran has quit Twitter after being inundated with nasty comments from online trolls.

  由于不堪忍受网上铺天盖地而来的肮脏评论的骚扰,歌手艾德·希兰已经注销了自己的推特。

  He said: “I go on it and there’s nothing but people saying mean things. Twitter’s a platform for that. One comment ruins your day. But that’s why I’ve come off it.

  他说:“我继续着自己的生活,然而网上却净是些言语刻薄的人。推特就是这样一个平台,一条评论就可以让你一天都阴云密布,这也是我离开推特的原因。”

双语:受不了网络骚扰 艾德·希兰弃用推特

  The 26-year-old revealed he recently got abuse from Lady Gaga fans over an interview - but says it was completely unjustified.

  年届26岁的艾德采访中透露他最近遭到了Lady Gaga粉丝的恶语相向,但他也称这是不公平的。

  Ed explained that he gets kept in check by "people like my dad", so doesn't need it from strangers.

  艾德解释说自己一直受“父亲一样的人”的管教,现在他不再需要陌生人再对自己指指点点了。

  Of course the singer isn't the first celebrity to quit Twitter after being trolled.

  当然艾德并非第一个在受到骚扰之后退出推特的名人。

  Superstar Adele also temporarily quit Twitter in November 2012 after she received death threats directed towards her and her baby.

  大明星阿黛勒也曾在2012年11月时短暂退出推特,当时她收到了直指自己和孩子的死亡威胁。

  While John Bishop quit Twitter in November 2014 after receiving abuse which was also directed at his loved ones.

  而约翰·毕夏普也在14年11月受到针对其和其爱人的辱骂后退出了推特。

  He tweeted at the time: “I am taking some time off Twitter. I can take anything but when scumbags have a forum to abuse people I love I think it’s time to move away.”

  当时他发推特说:“我要离开推特一段时间。我可以承受一切,但当卑鄙小人们开始组队骂人时,我觉得该离开了。”

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词