贾斯汀比伯在印度假唱 引粉丝伤心!
2017-05-15 14:37
来源:沪江
作者:
Tens of thousands of mumbaikars decided to brave the hours-long sweatfest in the scorching heat on May 10 at the DY Patil Stadium in Navi Mumbai, which typically seats 56,000 people.
5月10日这一天,成千上万的孟买人聚集在新孟买可容纳5万6千人的颐帕蒂尔体育场,共度了一场几小时的盛会。
The reason for the mania? Justin Bieber’s first-ever live concert in India. It’s not every day that global celebrities like the 23-year-old Canadian singer perform in India.
这般狂热,所为何事?(答案是)贾斯汀·比伯首度奔赴印度开现场演唱会啦!毕竟,像这位23岁的加拿大籍歌手那样的世界级明星来印度演出的事情,并不是天天有。
The organizers went all out, shelling out $4 million on arrangements, CNN reported. The gig marked the most expensive concert in India ever.
据CNN报道,(为迎接演出)主办方可是卯足了劲儿,在装备布置上投了4百万美元。这场表演可谓印度史上最贵演唱会。
Before arriving in India, Bieber’s team reportedly delivered an extremely long list of demands. The singer was also meant to get Z+ security—a special protection the government provides to just 36 influential people in the country.
据传,比伯团队在抵达印度前开出了一长串要求清单。歌手本人还想得到Z+级安全保护待遇 — 该保护待遇由印度政府提供,只有全国最具影响力的36位大人物才有权享受。
Bieber had also called for a chopper but ended up journeying to the concert venue by road. In the hours leading up to his concert, he even walked into a Starbucks to grab coffee.
比伯还钦点了直升机,不过最终还是通过陆路交通来到演出会场。演唱会开始前几小时,他甚至徒步至星巴克买咖啡。
The “Baby” singer also won hearts by paying a visit to underprivileged kids.
同时,这位演唱过《宝贝》一曲的歌手,还因前去拜访贫困儿童而虏获民众芳心。
Everything was going smoothly until the concert began and the singer began crooning—well, technically, the problem was that he didn’t croon.
总之,可谓万事亨通。然而等到演唱会拉开帷幕、歌手开口“低吟浅唱”,这片祥和之态戛然而止 — 而问题就出在,严格意义上来说,他并未高开贵口“浅唱低吟”。
Fans eagerly awaiting Bieber’s biggest smash hits like “Where Are You Now,” “Sorry,” “Boyfriend,” “Love Yourself” amid other popular tracks, were subject to a botched lip-sync performance for most of the night.
(比伯的)粉丝们是如此热切地期盼着自己的偶像演唱诸如《你在何方》《抱歉》《男友》《爱你自己》之类的热门流行单曲,没想到竹篮子打水一场空,只等来一场拙劣的“口型对对碰”盛会。
Worse, it seemed he didn’t even try to make his act believable.
更令他们心寒的则是,偶像甚至连对口型都对得心不在焉。
Comedian Ashish Shakya from the popular comedy group All India Bakchod (AIB) described one such moment in a Facebook note, saying, “Bieber was wiping his face with a towel such that the towel covered his entire face, and the vocals just played on unchanged.”
著名喜剧团体《印度骗子》的演员阿西施·萨迦在一条脸书推文中这样描述道:“比伯当时正用毛巾擦脸,毛巾把脸盖得严严实实,但他的歌声却丝毫没有受到影响。”
Many lashed out on Twitter, criticizing Bieber’s deadpan expression and ghar ke kapde (clothes worn at home).
许多粉丝也纷纷发表推文,以谴责比伯漫不经心的表现与相当随意的衣着。
“@justinbieber dude u might be a rockstar , but don't take India for granted! Be a man #fakeconcert” — neha singhal (@nehasinghal15) May 11, 2017
“@贾斯汀·比伯 哥们儿,你是大牌了不起,但不要以为印度人民的喜爱是理所应得、非你莫属的!有点男人样可以不 #假唱盛宴”
“Why #bieber is dressed so shabbily @ his 1st concert in India, like he is playing basketball in his driveway ?, @justinbieber” — NewEnglandRa (@NewenglandRa) May 11, 2017
“为何 #比伯公子 在他的印度首唱会上衣着如此简陋,就像是在马路边上打篮球?,@贾斯汀·比伯”
“@justinbieber just disappointed n heartless