王力宏获伯克利博士学位 High翻波士顿交响乐厅
2016-11-22 10:50
来源:The Week
作者:
The fully-packed, sold-out performance hall at BSO of was packed with over 2,500 Sunday night. They embraced Wang LeeHom, who received an honorary doctoral degree from Berklee College of Music, along with the array of orchestral, vocal, and Chinese drum performers, many of whom are current students or faculty of world-renowned Berklee College of Music.
11月13日晚,波士顿交响乐厅座无虚席,2500多个座位爆满。王力宏作为伯克利校友,与由国际学生组成的管弦乐队、众多歌手以及中国鼓手一同表演他的曲目,同时他将收到由伯克利音乐学院颁发的荣誉博士学位。
Warmth and excitement permeated the evening as the Chinese “Music Man” played crowd favorites including Descendants of the Dragon, Big City, Small Love, and Forever Love, saving his best for last.
音乐会上,王力宏演唱了朗朗上口的《龙的传人》、《大城小事》以及《Forever Love》等歌曲, 最后一首压轴曲目,更是将全场沸腾的氛围推向最高潮。
The show concluded with all of the performers uniting on the raging piece Bo Ya Cuts the Strings, but not before LeeHom performed one of his recent hits Open Fire- a song titled to match both the name of his world tour and his soon-to-be-released documentary. After its initial premiere in Canada at Toronto’s International Film Festival, “Open Fire” has left many fans discussing when the film, which depicts the hardships he faced preparing for his world tour, will hit theatres across the world.
本次音乐会的最后,所有歌手都聚集到台上共同演唱《伯牙绝弦》。在此之前,王力宏还演唱了最近正流行的热门金曲——《火力全开》,这首歌既是他自己演唱生涯的真实写照,同时也与他全力打造的《火力全开演唱会电影》遥相呼应。该影片在加拿大的多伦多国际电影节进行了全球首映,讲述了王力宏在准备世界巡演期间经历的辛苦与困难,一经播放便引起了众多粉丝共鸣。该影片将在不久后在全球各大影院上映。
Since LeeHom’s first album came out 21 years ago. He is the best selling Mandarin artist of his generation, a recipient of of eleven Chinese music awards, a multi-recipient of the Golden Melody award- the Chinese version of the Grammys and his concerts have sold out on four continents. In addition he has appeared in or collaborated in more than 13 films. He’s now been married for three years with two children.
王力宏在1995年发布了第一张专辑,是当代的最佳国语男歌手,曾先后获得十一项华语音乐奖项,并多次获得具有中国“格莱美奖”之称的金曲奖。王力宏曾在四大洲分别召开演唱会,每场都座无虚席,门票十分抢手。除此之外,王力宏还参与了十三部电影的参演或主题曲演唱。目前,王力宏已经结婚三年,育有两个女儿。
(编辑:何莹莹)