新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

英语新词:网络时代的“公民新闻”

2016-09-29 16:02

来源:互联网

作者:

  Civic journalism (also known as public journalism) is the idea of integrating journalism into the democratic process. The media not only informs the public, but it also works towards engaging citizens and creating public debate.

  公民新闻也称为公众新闻,其理念在于将新闻工作融入民主化进程。媒体不仅要将新闻报道呈现给公众,还要促进民众的融合,并促成公众讨论。

  The civic journalism movement is an attempt to abandon the notion that journalists and their audiences are spectators in political and social processes. In its place, the civic journalism movement seeks to treat readers and community members as participants.

  公民新闻运动尝试抛弃新闻记者及其受众是政治和社会进程旁观者的想法。站在这一角度,公民新闻运动寻求将读者和社区群众视为参与者。

  Civic journalism is a journalism model that solicits increased citizen feedback and then uses this feedback to attempt to frame public debate in ways that are reflective of people’s concerns.

  按照公民新闻的媒体模式,媒体寻求得到更多的公众反馈,随后使用这些反馈促成公众讨论,反应出民众的关注。

  There are many variations to civic journalism and numerous critics. But the idea is to encourage reporters to spend more time talking to citizens and less time gazing through the same lens as pols, elites and spin doctors.

  公民新闻有诸多变化形式,也有很多质疑。但其核心理念在于鼓励记者花更多时间与民众沟通,而不总是与政客、精英、和“政治化妆师”持同样观点。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词