新东方网>英语>英语学习>少儿英语>经验交流>正文

儿童文学中激荡人心的经典佳句TOP10(中英对照)

2016-05-31 14:44

来源:BuzzFeed Community

作者:

  儿童节明天就要到啦!buzzfeed发起调查:哪些儿童文学中的经典佳句让你感悟到了很多?以下英语君为你们精选了10句:

  1. “One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.”

  “人只有用自己的心才能看清事物,真正重要的东西用眼睛是看不到的。”

  —The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry

  —安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》

  2. “‘What day is it?’, asked Winnie the Pooh.

  维尼问:“今天是哪天?”

  ‘It’s today,’squeaked Piglet.

  小猪说:“就是今天啊。”

  ‘My favorite day,’said Pooh.”

  维尼说:“噢,这是我最喜欢的一天”

  —The Adventures of Winnie the Pooh by A. A. Milne

  —A.A.米尔恩《小熊维尼历险记》

  3. “You’re mad, bonkers, completely off your head. But I’ll tell you a secret. All the best people are.”

  “你真是疯了!不正常!彻彻底底的疯子!但我要告诉你一个秘密,优秀的人都是这样的。”

  —Alice in Wonderland by Lewis Carroll

  —路易斯·卡罗尔《爱丽丝梦游仙境》

  4. “The moment you doubt whether you can fly, you cease for ever to be able to do it.”

  “当你质疑自己能否飞翔时,你就已经丧失了飞翔的能力。”

  ―Peter Pan by J.M. Barrie

  —詹姆斯·马修·巴利《彼得·潘》

  5. “Words can be worrisome, people complex, motives and manners unclear. Grant her the wisdom to choose her path right, free from unkindness and fear.”

  “话语会使人烦恼,变得更复杂,动机和举止更不明确。赋予她智慧,选择正确的道路,不受邪恶与恐惧所扰。”

  —Blueberry Girl by Neil Gaiman

  —尼尔·盖曼《蓝莓女孩》

  6. “Who knows, my friend? Maybe the sword does have some magic. Personally, I think it’s the warrior who wields it.”

  “谁知道呢,我的朋友?或许这把剑的确有着神奇的魔力。我认为只有勇士才能用它。”

  —Redwall by Brian Jacques

  —布里安·雅克《红墙》

  7. “Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?”

  “当然这些都是在你大脑中发生着的,哈利,但这并不意味着它们就是不真实的。”

  —Harry Potter and the Deathly Hallows by J.K.Rowling

  —J.K.罗琳《哈利·波特与死亡圣器》

  8. “I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.”

  “我不惧怕风暴,因为我正在学习如何航海。”

  ―Little Women by Louisa May Alcott

  —路易莎·梅·奥尔科特《小妇人》

  9. “How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.”

  “我是多么幸运啊,拥有一样东西让我的‘再见’迟迟无法开口。”

  —The Adventures of Winnie the Pooh by A. A. Milne

  A.A.米尔恩《小熊维尼历险记》

  10. “The sun was rising behind her now; she could feel the heat on her back, and it gave her courage.”

  “此刻,太阳从她身后升起;她能够感受到背后的热量,使她重燃勇气”

  —The Princess Bride by William Goldman

  —威廉·戈德曼《公主新娘》

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词