新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

陈坤雅致豪宅曝光:组图揭秘名人大腕的家都什么样?

2016-04-13 14:41

来源:沪江

作者:Shirley

  名人配豪宅,似乎是理所应当的事情。社会名流人士在各行各业获得巨大成功的同时,生活条件也随之水涨船高,买别墅、购豪车,用以彰显自己的身份与成就。不过不同的业界人士所住的豪宅风格也是各有差异。4月12日,陈坤在微博晒出一组自家内景,品味格调兼具,花卉和佛像将整个家装点得清秀雅致,让人不得不叹:文艺男的最高境界,陈公子帅就一个字!

  陈坤雅致豪宅曝光:组图揭秘名人大腕的家都什么样?

  陈坤雅致豪宅曝光:组图揭秘名人大腕的家都什么样?

  既然陈公子都说了,什么样的人住什么样的家,那么中外名人大腕的家都长什么样呢?你们不好奇吗?英语君给你们选了几位,跟着我一起来游一游名人的宅邸?参观之前先学几个相关词汇吧!

  Mansion

  豪宅

  豪宅直译成英文就是mansion,如果觉得这么一个词太过单薄,那么我们还可以在前面加上有气势的形容词来修饰,例如spacious mansion或者luxurious mansion。豪宅也分很多种的,庄园式豪宅可以用manor,公寓式豪宅则可以用condo。

  tiny houser

  蜗居者

  有人挥金如土,也有人天天吃土==知道豪宅英文怎么说,那蜗居呢?所谓Tiny houser指的的就是“喜爱蜗居的人,蜗居者”。当然这词火了还是因为09年的电视剧《蜗居》。

  Swimming pool

  游泳池

  似乎只要是豪宅,就必然搭配游泳池(这都什么逻辑==)。这些豪宅中的游泳池是属于私人的,私人游泳池就是private pool,这些游泳池还分为室外游泳池(outdoor pool)和室内游泳池(indoor pool)。

  Tuhao

  土豪

  买得起豪宅的毫无疑问就是有钱人,就是我们想要成为小伙伴的“壕”,当然现在Tuhao也能够像Dama(大妈)作为一个新词成为国外新闻头条,但是更加地道的表达相对来说会更容易与外国人交流,rural rich、rich redneck和nouveau riche都是可以用来形容土豪的高大上表达。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词