新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

揭秘学霸艾玛沃特森将暂别表演事业原因

2016-02-24 15:10

来源:爱语吧

作者:

  The actress will be taking a year off from acting so that she canfocus on her "personal development".

      艾玛将会暂别表演事业一年,这样她便可以把精力集中在“自我提升”上。

  The ’Harry Potter’ star has revealed she will spend her new-found free time reading one book every week and someindependent studying.

  这位从《哈利波特》走出来的明星,将会利用她新获得的闲暇时间每周读一本书,同时做一些自主性学习。

  She explained: "I’m taking a year away from acting to focus on two things, really. My ownpersonal development is one. I know that you read a book a day.

  她解释道:“我真的会有一年的时间不再演戏,我将利用这一年的时间集中精力做两件事。一个是我的个人提升,我知道你每天就能读一本书。”

  My own personal task is to read a book a week, and also to read a book a month as part of mybook club. I’m doing a huge amount of reading and study just on my own.

  “我自己的个人任务就是每周读一本书,同时也要每月读一本我图书俱乐部中的书。我正在依靠自己的力量做大量阅读和研究。”

 

  I almost thought about going and doing a year of gender studies, then I realised that I waslearning so much by being on the ground and just speaking with people and doing my reading.

  我甚至考虑要做一年的性别研究,之后我意识到,在静下心来的这段时间里,通过和人们交谈和读书,让我学到了很多。

  That I was learning so much on my own. I actually wanted to keep on the path that I’m on. I’mreading a lot this year, and I want to do a lot of listening.

  “我曾经独自学会了如此之多。我真的想在我正在走的这条路上继续下去。这一年我读了很多(书),同时我还想更多的去聆听。”

  Meanwhile, the 25-year-old actress - who is also an UN Women Goodwill Ambassador -championed reading, revealing it has "exposed" her to "so many new ideas".

  与此同时,这位25岁的女星——也是联合国的亲善大使——她提倡阅读,表明阅读已经为她带来了很多新想法。

  In an interview with Bell Hooks for Paper magazine, she added: "I’m reading so much andexposing myself to so many new ideas. It almost feels like the chemistry and the structure of mybrain is changing so rapidly sometimes.”

  在纸质杂志贝尔·胡克斯的一篇专访中,她补充道:“我读了很多书,让自己接触到了许多新观点。有时那种感觉就像是我大脑内的化学成分和结构正在发生飞速的改变。”

  It feels as if sometimes I’m struggling to keep up with myself. It’s a really cool period of time forme. My work that I do for the UN is all very clearly outlined, but my personal views and opinionsare still being defined, really. So it’ll be an interesting time.

  “有时候感觉我正在努力追赶自己。那段时间对于我来说真的很棒。我为联合国亲善大使做的工作都能非常清晰的概括出来,但是我个人的观点和意见还正在慢慢明晰的过程中。所以这将是一段有趣的时光。”

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词