新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

唐顿庄园大小姐未婚夫去世 年仅34岁

2015-12-17 11:06

来源:普特英语

作者:

  据外媒报道,《唐顿庄园》大小姐扮演者Michelle Dockery的未婚夫John Dineen近日去世,年仅34岁。据悉,其患有的是一种“罕见的癌症”。

  近日,Michelle通过发言人已发声明证实此事,表示感谢大众关心,希望不要过多打扰悲痛的家人。

  大表姐与未婚夫于2013年相识,生前的John是位青年才俊,念书时是名副其实的学霸,毕业后担任了公关主管,可谓才华洋溢,与大表姐也是郎才女貌,十分般配。

  人生如戏,大小姐在戏中送走了大表哥,而在现实生活中亦不幸失去挚爱。斯人已逝,唯望大小姐安好。

  Downton Abbey star Michelle Dockery has been left devastated by the death of her fiancé JohnDineen. The 34-year-old reportedly died in Marymount Hospital in Cork on Sunday morning afterlosing a battle with a rare form of cancer.

  No further details have been released, but the Irish Examiner reports that a private funeral servicewill take place on Wednesday.

  Michelle began dating the financial PR in September 2013 after being introduced by mutual friendAllen Leach, who played chauffeur Tom Branson in the ITV show. The couple kept theirrelationship out of the spotlight, but were understood to have got engaged earlier in the year.

  Reports in February said that Michelle, who plays straight-talking Lady Mary Crawley in the perioddrama, broke the news to her fellow cast members by debuting a beautiful diamond ring.

  "She's over the moon and was showing it off to all of the cast and crew," a source told The Sun inFebruary. "It's wonderful news and everyone is delighted. She and John make a lovely couple."

  Michelle rarely spoke about her personal life in interviews, but once admitted: "I have a wonderfulman in my life from Ireland. We were introduced by Allen Leech. That's all you need to know!"

  “去世”委婉的表达方式:

  除了我们熟知的"die"这个单词,还有一些其他的表达方式,例如:

  1.pass away 去世,逝世

  Michelle Dockery's fiancé John Dineen has passed away

  米歇尔·道克瑞的未婚夫John Dineen已经离世。

  【同义词组】pass on, hand on

  2.depart out of this world 离世,去世

  He has departed out of this world

  他已离开了这个世界。

  【原文小词】

  1.devastated 极为震惊的,(精神上)的崩溃

  His family is absolutely devastated.

  他的家庭都极度的伤心崩溃。

  2.lose a battle (with) 被...打败

  3.take place 发生,举行

  4.mutual friend 共同的朋友

  Sam is our mutual friend.

  萨姆是我们共同的朋友。

  5.keep...out of the spotlight 让...不引起注意,让...保持低调

  6.straight-talking 说话坦白,直率

  中文编辑:普特编辑部

  英文来源:hellomagazine

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词