新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

主要看气质刷爆朋友圈 你Po图了没?

2015-12-08 13:49

来源:互联网

作者:

  11月24日凌晨,知名歌手王心凌在个人微博发了一张新专辑《敢要敢不要》的绿色背景的吃汉堡造型,网友不理解,回复“主要看气质”,短时间内大批网友跟风晒气质图,话题迅速登顶登顶热搜第一。

  而这之后话题被网友和粉丝带到朋友圈,引起朋友圈跟风发气质图。

  12月4日,王心凌发行新专辑《敢要敢不要》,已经持续一周的“主要看气质”话题,再次被粉丝和网友点燃,再次引起全民跟风发气质图的热潮。

  【游戏规则】

  朋友圈被“主要看气质”游戏刷屏。

  该游戏规则如下:朋友A发出一张自己的照片,标题为“主要看气质”。如果有朋友点赞或者回复,就是中招。继续游戏有两种选择,要么在朋友圈接着发“主要看气质”的照片,要么给A发5.21元红包。

  同时,该游戏规则中还一些“套人”的语句,比如:如果当我是回事,玩下去!发朋友圈的时候不准说这是个游戏。该游戏被制作成一张图片,用于发给下一位中招者。

  (图片来自网络)

  那么,气质这个核心词语用英语如何表达呢?

  一、女孩子“有气质”、“气质美”可以说: She has an aura['ɔ:rə] of elegance.

  Rei is one of my ideal role models of beauty. She has an aura of elegance .

  ( 瑞,是我心仪的美女典范,有气质美。)

  二、女孩子“有气质”也可以说: a girl with class.

  like a girl with class.

  (我喜欢有气质的女孩)

  三、至于“有钱没气质”可以说: have lots of money but lack class,

  There was a time when a 5-star hotel was an acceptable substitute for a home away from home,and a meeting place for people having class, sophistication and culture.

  (曾经有一度五星级饭店被我们当作是另一个家,是有品味、有涵养的人士聚会的地方。)

  四、跟个性有关的气质英文叫"temperament['temprəmənt]", 如“性格与气质”可以说:character and temperament,如:

  His inner character and temperament show that he is not warlike by nature nor do they suggestthat he desires the status of a mighty imperial ruler.

  (他内在的性格与气质显示本质上他不好战,也看不出他想成为武功显赫君主。)

  五、他们“气质不同”,这里的气质,英文可以说: disposition and nature,例如:

  Everyone is unique in character, disposition and nature.

  (每个人的个性、气质都是独一无二的。)

  六、有“领袖气质”、“领袖魅力”可以说: charisma[kə'rɪzmə];影歌星受欢迎、有人气也叫charisma。

  Some politicians have charisma, others do not.(有些政治人物有领袖气质,有些则无。)

  七、男性风度翩翩、有气质,可以说: debonair['debə'neə(r)],如:

  He was a handsome and debonair racing-driver.

  他是一位英俊潇洒、风流倜傥的赛车手。

  八、时尚女人的“高贵气质”,或所谓的“上流美”,可以说: chic[ʃi:k],“时尚”和“高贵”,是所谓“上流美”的两大要素。

  Her gown was very French and very chic.

  她的礼服颇具法国风情,非常别致。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词