新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

英语新词:双十一购物的人 自动对号入座!

2015-11-11 10:50

来源:英语点津

作者:

  1. 剁手族 Hands-chopping people

  剁手族多指网络消费者,只要看到优惠就想买,鼠标一点,支付就完成,买回来的东西却不一定真的有用。他们虽然嘴上喊着“买太多,恨不得剁手”,可是见到心动的商品,还是忍不住会下单。

  2. 假消费主义 Fauxsumerism

  “假消费主义”指的是逛商店或关注某个品牌的商品但却没有购买的打算。“假消费主义”的主要表现就是只逛不买,年轻人认为“纯逛”能带来无穷的乐趣。

  3. 后座购物者 Backseat buyer

  “后座购物者”会因为他人即将要购买或现在要购买东西而感到兴奋。他们喜欢帮助别人挑选东西,对他们而言,帮别人购物和给自己购物一样快乐。他们自己通常也是狂热的购物者

  4. 买完就退的买家 Deshopper

  在许多发达国家,退货比你想象的要容易得多,你买了任何东西,只要没有太大损坏,在一个月内都可以退,而且售货员基本也不会问你什么。正因为如此,有些人就钻这个空子,买来用用就退掉,这种人就叫作deshoppers。

  5. 旅游购物狂 Transumer

  行走在熙熙攘攘的商业大街上,你总能看见那些大包小包拎了一堆的游客。橱窗里琳琅满目的商品让他(她)们完全失去了抵抗力。你可能认为这些游客是物质至上主义者,但是对他们中的有些人来说,在旅游途中大量购物已经成了一种习惯或生活方式,这些随处都能潇洒购物的人就叫transumer。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词