新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

英语新词:除了”代沟“还有”带圈“你知道吗?

2015-09-30 11:37

来源:英语点津

作者:

  We often hear about the “generation gap” that occursbetween parents and children when it comes to music, morals,fashion and a host of other things. Now there is a generationlap, the tendency for young people to be increasingly moretechnically savvy than their parents or elders. This gap exists inthe use of technology where the young generation has becomethe authority, effectively flipping the typical parental andprofessional hierarchy on its head in many respects.

  我们总能听到父母和孩子之间存在“代沟”,音乐、道德准则、时尚以及很多事情上双方看法都不同。如今,又出现一个“代圈”,指年轻人在技术应用方面的能力正逐步超过他们父辈。在年轻人已经成为主导的技术应用领域,这种差距已普遍存在,并且已经在很多方面颠覆了传统的由父辈掌控一切的局面。

  The implications are huge. Family members begin to respect each other for what their authoritiesactually are. This insight can be extended to social institutions, as well. For example, in Finland5,000 N-Geners have been chosen to train the country's teachers in computers. For the first timeever, the students will be the teachers and the teachers will be the students.

  这里面的意义重大。家庭成员之间开始彼此尊重各自在擅长领域的权威。这种认知也扩展到了社会机构当中。比如,芬兰就挑选了5000名网络时代的年轻人来培训本国教师使用电脑。生平第一次,学生成了老师,而老师当了回学生。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词