新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>经典台词>正文
英剧《德伯家的苔丝》经典台词4(中英对照)
2015-09-11 16:57
来源:新东方在线
作者:
You were in the middle of the road!
你挡在路中间了
Look! Look what you've done.
看看你做了什么
No, sir, you mustn't!
不 先生 千万不能
Sorry, miss. It's all I can do.
抱歉小姐 我只能这么做
He won't sell Prince's body
他不肯把王子的尸体卖了
says when we were knights of the land,
说我们还是英国爵士的时候
we didn't sell our chargers for cat-meat,
就从没把战马卖了做猫食
let 'em keep their shillings.
省省他们那点小钱吧
Silly old fool.Mother...
真是越老越蠢 妈妈
Still, I suppose we must take the ups with the downs.
看来 我们只能认命了
He might get work, I suppose, as a day labourer.
他得出去找活干 做做临时工
if his heart holds out.
如果心脏能受得了的话
Mother, I'll go.
妈 我去
What's that?
什么意思
If that's what you want, I will go.
如果你想让我去 我去好了
Claim kin.
去攀亲戚