新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

贝克汉姆电影荧幕首秀 客串盖里奇新片

2015-09-08 11:31

来源:21英语

作者:

  尽管退役两年多了,但是贝克汉姆在这一段时间以来并没有闲着,拍广告、做活动、带孩子,也是忙得不亦乐乎。最近,小贝似乎将要开启新的职业生涯了——进军好莱坞。

  不久前,小贝在好友盖•里奇导演执导的《秘密特工》中客串了几个镜头,但是这点小角色显然不足以让小贝满意。

  盖•里奇透露,小贝还将出现在他的下一部电影《圆桌武士——阿瑟王》中,戏份也会更多一些。

  贝克汉姆表示,演员也是一个艰苦的职业,需要技巧和训练,如果没有足够的学习和实践,他是不会操之过急的。

  小贝也坦言,自己名声在外,难免遇到批评,他已经习惯了。

  Director Guy Ritchie, 46, recently gave David Beckham, 40, a small cameo in the movie Man FromU.N.C.L.E – but he's teased that he'll have a much more prominent role in his new film.

  Speaking to The Sun, recently married Guy said: "David really is one of the best men you couldwish to meet and fantastic to have around on a film set.

  "He looks pretty good on a big screen and yes you'll be seeing more of him in my next film."

  "I am very aware that my sportsmen and other celebrities have turned their hand to acting andfailed," Beckham told the publication this week. "I know that it is such a tough profession, whereyou need a huge amount of skill and discipline, and I wouldn't want to push myself forward toosoon, without learning more about it, and doing a lot more practice."

  "But what I have done so far, I have loved. I can deal with most things. I am a well-known person,so I have got used to criticism."

  【Key Points】

  小贝在银幕上露脸并非第一次,但以往大部分都是客串或者配角。上文中,cameo表示“客串、配角”,类似词汇还包括supporting role和guest star等。

  例如:So renowned was her lack of an Oscar that she even guest-starred in a British comedyseries joking about it.

  她从未获过奥斯卡奖,这件事尽人皆知。她自己甚至也在英国的一部电视喜剧中客串出镜,拿这件事儿自黑了一把。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词