新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

英语新词:奔奔族,我们都是running man!

2015-05-18 13:58

来源:互联网

作者:

  【新词】

  rushing clan:奔奔族

  A group of people who love to have fun but hard work.

  一群热爱玩乐却玩命工作的人。

  【新词来源】

  “奔奔族”,“东奔西走”之族,最新的网络名词,最早来自于一个汽车品牌——奔奔。奔奔族是生于75-85这10年间的一代人,也是目前中国社会压力最大、最热爱玩乐却最玩命工作的族群。奔奔族被称为“当前中国社会中最重要的青春力量”,他们一路嚎叫地奔跑在事业的道路上;同时他们又是中国社会压力最大的族群,身处于房价高、车价高、医疗费用高的“三高时代”,时刻承受着压力,爱自我宣泄表达对现实抗争!

  【奔奔族的特点,看看你对上了几个?】

  The characters of rushing clans:

  1.Happy and young 年轻快乐

  2.Frankness 率真

  3.Infinite creativity 创意无穷

  4.Not stick to tradition 不拘传统

  【栗子】

  1. After graduation, they joined the Rushing Clan and soon became successful professionals.

  毕业后他们加入了奔奔族,不久就成了成功的职业人士。

  2. Rushing clans attribute the root of the problem to the unfair society.

  奔奔族把问题归结于不公平的社会环境。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词