英语热词:什么是“钟摆族”?
2015-05-06 11:41
来源:沪江
作者:
【新词】
pendulum clan 钟摆族
【度娘说】
如今,越来越多的人突破城市界限,工作生活双城化、房子两地买、婚姻周末化,社交网络多城交叉,原有的单一城市生活工作模式被打破,“钟摆族”(pendulum clan)应运而生。
【新词细说】
pendulum 钟摆,摇锤
clan 宗族,部落,集团,所以”……党“、”……族“常常用英文表达成”……clan“
栗子:格格党 the princess clan
零帕族 pressure—free clan
奔奔族 rushing clan
【例句】
1.Many white-collar workers commute every week between 2 cities, earning themselves the moniker, "pendulum clan".
有很多白领每周往返于两座城市之间,这样的人群被形象地称为“钟摆族”。
2.Many white-collar workers like Zhang commute every week concerned with the two cities- earning themselves the moniker- "pendulum clan".
有很多像张先生这样的白领每周往来于两座都市之间,这样的人群被形象地称为“钟摆族”。
【小编有话说】
随着城际交通的便捷,人们对于职业选择不必仅限于家乡,可以去附近的发达城市寻得更广阔的职场天地。比如长三角地区的人,大多会选择去上海、杭州、苏州等地工作,而在自己家乡买房、生活。既有更好的职业发展,又节约了生活成本,越来越多的人过着”双城生活“,成为了一个”钟摆族“。
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)
|
|