新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

英语美文摘抄:英语美文摘抄"大学及其功用"

2015-04-01 14:35

来源:原版英语

作者:

  Universities and Their Function大学及其功用

  By Alfred North Whitehead

  The justification for a university is that it preserves the connection between knowledge and the zest of life, by uniting the young and the old in the imaginative consideration of learning. The university imparts information, but it imparts it imaginatively. At least, this is the function which it should perform for society. A university which fails in this respect has no reason for existence. This atmosphere of excitement, arising from imaginative consideration, transforms knowledge. A fact is no longer a bare fact: it is invested with all its possibilities. It is no longer a burden on the memory: it is energising as the poet of our dreams, and as the architect of our purposes.

  大学之所以有理由存在,就在于它使新老两代在富于想象中学习,从而使知识与生活热情之间得以彼此相连。大学是传授知识的,但它以富有想象力的方式进行传授。至少,这是它应该为社会发挥的作用。一所大学若不能如此就毫无存在的理由。人富于想象后便会感到兴奋激动,使知识得以彻底转化——事实已不再仅仅为事实,它具有了所有替在的可能。它不再是记忆的累赘,而是充满了活力,犹如能描绘我们美梦的诗人和实现我们心愿的设计师。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词